ويكيبيديا

    "rever a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نراجع
        
    • أراجع
        
    • اراجع
        
    • اشعار الكشف
        
    • يراجع
        
    Estivemos a rever a declaração do Tippin, e ele disse que esteve consciente e inconsiente na viagem para Taipé e lembra-se vagamente de ver o Sark a trabalhar num portátil. Open Subtitles نحن نراجع بيان تيبين، وهو ذكر يسقط جيئة وذهابا من الوعي على الطيران إلى تايبيه ويتذكّر بشكل مبهم
    Posso sugerir que nos voltemos a encontrar daqui a 6 meses para rever a situação? Open Subtitles هل لي أن اقترح بأن نتقابل مرة ً أخرى بعد ستة أشهر كي نراجع مستجدات الوضع ؟
    Portanto, vamos rever a matéria de Ciências da semana passada. Open Subtitles لذا دعونا نراجع مواضيع العلوم اللتي درسناها في الأسبوع الماضي
    Por falar em cortar, estive a rever a nossa situação financeira, e acho que devíamos pensar em diversificar. Open Subtitles بالحديث عن التقليل كنت أراجع مكزنا المالى أعتقد فى أنة يجب علينا أن نفكر فى التنويع
    Um toque, como o Tipo dos Brinquedos. Pessoal, más notícias. Como director de Recursos Humanos, tenho de rever a nova política de horas extraordinárias convosco. Open Subtitles يارفاق ، اخبار سيئة ، كممثل للموارد البشرية لكم فيجب ان اراجع معكم سياسة الوقت الإضافي
    quem tem poder vai rever a tua situação. Open Subtitles و لك كلمتي بأن لي القوة على إزالة اشعار الكشف
    Até o dia seguinte quando o Mathew estava a rever a filmagem... e tinha uma imagem da Alice. Open Subtitles وفي اليوم التالي كان"ماتيو"يراجع اللقطات التي وجد بها صوره لـ ألــس
    Vamos rever a lista das coisas que já me fizeste. Open Subtitles اذاً دعينا نراجع قائمة الاشياء التي فعلتها بي
    vamos rever a situação de alguns indivíduos que temos sob custódia. Open Subtitles سوف نراجع الموقف بخصوص الأفراد لدينا فى الحجز
    Podemos rever a tua afinação no carro. Open Subtitles يمكننا أن نراجع النبرات الصوتية ونحن فى السيارة
    Antes de fazermos explodir a carga, vamos rever a operação. Open Subtitles قبل أن نشعل الفتيل سوف نراجع التفاصيل
    Muito bem, estivemos a rever a tua história e não faz sentido. Open Subtitles كنا نراجع قصتك و اتضح بأن بها خطب
    O Narrador diz, "Hoje iremos rever a adição." Open Subtitles الراوي يقول "اليوم نحن سوف نراجع الجمع
    - Tudo bem. Vamos rever a lista da sua mãe? Open Subtitles حسناهل نراجع قائمة والدتك؟
    Porque não voltamos a rever a cronologia? Open Subtitles لم لا نراجع ذلك ثانيةً؟
    Estive a rever a sua ficha da divisão Nordeste. Open Subtitles كنت أراجع سجلاتك من المنطقة الشمالية الشرقية
    Quando estava a rever a tua gravação, percebi que havia mais algumas perguntas para ti. Open Subtitles عندما كنت أراجع شريطك لاحظت بأن هناك المزيد من الأسئلة التي كان يجب أن اسألك
    Não, estava a rever a ficha dela, e apercebi-me que ainda temos algumas perguntas. Open Subtitles لا، لقد كنت أراجع ملفها الطبي وأدركت أن لدينا أسئلة أخرى
    E, sob as circunstâncias, estou a rever a minha adesão a esta comissão, bem como o meu futuro no Senado. Open Subtitles وتحت هذة الظروف اراجع عضويتى فى هذة اللجنة فضلا عن مستقبلي في مجلس الشيوخ
    quem tem poder vai rever a tua situação. Open Subtitles بالقوة التي ستزيل اشعار الكشف عنك
    O Allen Royce ficou de ir rever a haftorah com o rabi. Open Subtitles ألين رويس كان من المفترض أن يراجع الهافتوراه *مايعتقدون أنه كلام رسلهم* مع المعلم دايف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد