ويكيبيديا

    "rever as" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مراجعة
        
    • أراجع
        
    • نراجع
        
    • لتراجع
        
    Então, o que eu quero fazer é editar a carta dessa mulher com vocês, agora, para mostrar como podemos rever as nossas histórias. TED لذا ما أريد فعله هو أنني أريد كتابة رسالة تلك المرأة مع بعضنا، الآن، لأريكم أنه يمكننا مراجعة قصصنا.
    Talvez seja melhor rever as normas de segurança. Open Subtitles لربما توجب علينا مراجعة اجراءات الامن لدينا
    Depois de rever as intimações que o ceifeiro lhe entregou, não existe muito que possa fazer. Open Subtitles بعد مراجعة الآستدعاءات التي سلمها لك حاصد الأحساد ليس هناك الكثير مما يمكنني أن أفعله
    Só estou a rever as respostas... que dei ao seu pai no detector de mentiras. Open Subtitles كلاّ ،إننى أراجع أجوبتى فى إختبار كشف الكذب الذى أجراه لى أبوك
    Vou lembrar-me disto quando rever as inscrições para a Agência Internacional. Open Subtitles أنا سأتذكر ذلك عندما أراجع طلبك للإلتحاق بالمكتب العالمى
    Para que conste, gostava de rever as partes relevantes da 25ª Emenda. Open Subtitles دعنا نراجع الأجزاء المتعلقة بالتعديل ال 25 للدستور
    Estamos a rever as listas de passageiros de outros voos que pode ter apanhado, mas até agora nada. Open Subtitles نحن نراجع سجلات المسافرين للرحلات الأخرى من المحتمل أنّه سُرق لكن لا شيء حتّى الآن
    Podes rever as anotações antes do Spencer chegar. Open Subtitles سأتركك لتراجع ملاحظاتك. (قبل أن يصل (سبينسر.
    Antes de se tomarem quaisquer decisões, este Comité tem de rever as missões bem sucedidas do Intersect. Open Subtitles قبل اتخاذ أي قرارات هذه اللجنة تحتاج إلى مراجعة العمليات الناجحة للتداخل
    Bem, é óbvio que à parte do acordo teremos de rever as cláusulas em letra pequena. Open Subtitles واضح أنّه سيتعيّن على المجلس الخارجيّ مراجعة بند الملابس الداخليّة
    Há uma diferença de 6$ na caixa, tens de rever as contas. Open Subtitles إنهُ يوجد عدم دقة فى ستة دولارت مِنْ مجموع اليوم. عليكَ الذهاب و مراجعة كُلّ شىء بالكامل.
    Vou testemunhar na próxima semana. Preciso de rever as provas. Open Subtitles عليّ أن أشهد في المحكمة الأسبوع المقبل وأحتاج مراجعة الدليل
    Depois que tu foste para a cama, passei algum tempo a rever as opções do Kleinfelter. Open Subtitles 22؟ في الحقيقة، فبعد ذهابك لسريرك ليلة أمس أمضيت بعض الوقت في مراجعة
    Não quer rever as suas respostas? Open Subtitles هل ترغبين في مراجعة إجاباتك ؟ لأن ما يظهر لي
    Vou precisar de rever as vossas demonstrações financeiras. Open Subtitles ونحن بحاجة لعمل مراجعة على البيانات المالية الخاصة بكم
    Estou a rever as filmagens do KITT a ver se o podemos ligar ao fabricante. Open Subtitles أنا أراجع الصور التى إلتقطتها كيت لنرى ما اذا كنا نستطيع تحديد المصنع
    Foi legítima defesa. - Estive a rever as minhas notas sobre as nossas investigações nos últimos sete meses. Open Subtitles لقد كنت أراجع دفتر ملاحظاتي على مغامراتنا طيلة السبعة أشهر الماضية،
    A rever as minhas anotações sobre a SJA. Open Subtitles أراجع ملاحظاتي عن مجتمع العدالة الأمريكي.
    Amanhã, vamos rever as fracções e os verbos. Open Subtitles غداً سوف نراجع الكسور و الافعال
    Sabes, vamos ter de rever as filmagens de ontem à noite. Open Subtitles علينا أن نراجع تسجيلات الليلة الماضية
    O quê? Vamos rever as cinco melhores. Open Subtitles دعونا نراجع آخر خمس أحلام يقظة
    Podes rever as anotações antes do Spencer chegar. Open Subtitles سأتركك لتراجع ملاحظاتك. (قبل أن يصل (سبينسر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد