Então, o que eu quero fazer é editar a carta dessa mulher com vocês, agora, para mostrar como podemos rever as nossas histórias. | TED | لذا ما أريد فعله هو أنني أريد كتابة رسالة تلك المرأة مع بعضنا، الآن، لأريكم أنه يمكننا مراجعة قصصنا. |
Talvez seja melhor rever as normas de segurança. | Open Subtitles | لربما توجب علينا مراجعة اجراءات الامن لدينا |
Depois de rever as intimações que o ceifeiro lhe entregou, não existe muito que possa fazer. | Open Subtitles | بعد مراجعة الآستدعاءات التي سلمها لك حاصد الأحساد ليس هناك الكثير مما يمكنني أن أفعله |
Só estou a rever as respostas... que dei ao seu pai no detector de mentiras. | Open Subtitles | كلاّ ،إننى أراجع أجوبتى فى إختبار كشف الكذب الذى أجراه لى أبوك |
Vou lembrar-me disto quando rever as inscrições para a Agência Internacional. | Open Subtitles | أنا سأتذكر ذلك عندما أراجع طلبك للإلتحاق بالمكتب العالمى |
Para que conste, gostava de rever as partes relevantes da 25ª Emenda. | Open Subtitles | دعنا نراجع الأجزاء المتعلقة بالتعديل ال 25 للدستور |
Estamos a rever as listas de passageiros de outros voos que pode ter apanhado, mas até agora nada. | Open Subtitles | نحن نراجع سجلات المسافرين للرحلات الأخرى من المحتمل أنّه سُرق لكن لا شيء حتّى الآن |
Podes rever as anotações antes do Spencer chegar. | Open Subtitles | سأتركك لتراجع ملاحظاتك. (قبل أن يصل (سبينسر. |
Antes de se tomarem quaisquer decisões, este Comité tem de rever as missões bem sucedidas do Intersect. | Open Subtitles | قبل اتخاذ أي قرارات هذه اللجنة تحتاج إلى مراجعة العمليات الناجحة للتداخل |
Bem, é óbvio que à parte do acordo teremos de rever as cláusulas em letra pequena. | Open Subtitles | واضح أنّه سيتعيّن على المجلس الخارجيّ مراجعة بند الملابس الداخليّة |
Há uma diferença de 6$ na caixa, tens de rever as contas. | Open Subtitles | إنهُ يوجد عدم دقة فى ستة دولارت مِنْ مجموع اليوم. عليكَ الذهاب و مراجعة كُلّ شىء بالكامل. |
Vou testemunhar na próxima semana. Preciso de rever as provas. | Open Subtitles | عليّ أن أشهد في المحكمة الأسبوع المقبل وأحتاج مراجعة الدليل |
Depois que tu foste para a cama, passei algum tempo a rever as opções do Kleinfelter. | Open Subtitles | 22؟ في الحقيقة، فبعد ذهابك لسريرك ليلة أمس أمضيت بعض الوقت في مراجعة |
Não quer rever as suas respostas? | Open Subtitles | هل ترغبين في مراجعة إجاباتك ؟ لأن ما يظهر لي |
Vou precisar de rever as vossas demonstrações financeiras. | Open Subtitles | ونحن بحاجة لعمل مراجعة على البيانات المالية الخاصة بكم |
Estou a rever as filmagens do KITT a ver se o podemos ligar ao fabricante. | Open Subtitles | أنا أراجع الصور التى إلتقطتها كيت لنرى ما اذا كنا نستطيع تحديد المصنع |
Foi legítima defesa. - Estive a rever as minhas notas sobre as nossas investigações nos últimos sete meses. | Open Subtitles | لقد كنت أراجع دفتر ملاحظاتي على مغامراتنا طيلة السبعة أشهر الماضية، |
A rever as minhas anotações sobre a SJA. | Open Subtitles | أراجع ملاحظاتي عن مجتمع العدالة الأمريكي. |
Amanhã, vamos rever as fracções e os verbos. | Open Subtitles | غداً سوف نراجع الكسور و الافعال |
Sabes, vamos ter de rever as filmagens de ontem à noite. | Open Subtitles | علينا أن نراجع تسجيلات الليلة الماضية |
O quê? Vamos rever as cinco melhores. | Open Subtitles | دعونا نراجع آخر خمس أحلام يقظة |
Podes rever as anotações antes do Spencer chegar. | Open Subtitles | سأتركك لتراجع ملاحظاتك. (قبل أن يصل (سبينسر. |