Não dizem quem são nem o que procuram, entram, revistam o meu convidado e querem revistar-me a mim. | Open Subtitles | لن يُفصحوا عن أنفسهم، أو عن ما يبحثوا عنه فقط دخلوا وفتّشوا ضيفي، والآن يريدون تفتيشي |
Não posso tirar o casaco. Pode revistar-me. | Open Subtitles | لايمكنني أن أنزع السترة يمكنك تفتيشي بإستعمال اليدين |
Está bem, então deixo-o revistar-me à vontade para poder entrar. | Open Subtitles | حسناً إذا. سوف أدعك تأخذ وقتاً جميلاً في تفتيشي عند دخولنا. |
Sem facas desta vez. Queres revistar-me? | Open Subtitles | لا املك سجينة هذه المرة هل تريد ان تفتشني ؟ |
E a única maneira que sei que o pode fazer é revistar-me. - Revistá-la? | Open Subtitles | الطريقه الوحيده هي أن تفتشني |
Está bem, quer revistar-me, faça! | Open Subtitles | حسناً. إذا أردت أن تقوم بتفتيشي فتفضل |
Não me vão deixar entrar sem revistar-me e não vamos aumentar o seu poder de fogo. | Open Subtitles | من المستحيل أنهُ سيسمح لي بالدخول إلى هناك بدون تفتيشي و أخر شيءٍ نريدهُ هو زيادة قوتهِ النارية |
Podes revistar-me, se quiseres. | Open Subtitles | بوسعك الاقتراب و تفتيشي إن أردت |
Agora... podes ser tu a revistar-me. | Open Subtitles | نعم ...الآن أنتى تستطيع تفتيشي |
Quer revistar-me? | Open Subtitles | أتريدين تفتيشي ؟ |
Queres revistar-me? | Open Subtitles | هل تريد تفتيشي ؟ |
A primeira coisa que os bandidos da Talita vão fazer é revistar-me. | Open Subtitles | أول ما سيفعله رجال " تاليتا " هو تفتيشي |
Pode revistar-me, fazer o que quiser. | Open Subtitles | يُمكنك تفتيشي كما تريد أريد.. |
Podeis revistar-me, não as tirei. | Open Subtitles | -ماذا ؟ يمكنك أن تفتشني لم آخذهم |
Não queres revistar-me antes? | Open Subtitles | ألا تريد أن تفتشني أوّلا؟ |
Parece que está apenas a ser efusivo, porque o é, mas o que está mesmo a fazer é revistar-me... | Open Subtitles | سيبدو لك بأنه عاطفي لأنه كذلك ... ولكن مايفعله حقاً هو - أنه يقوم بتفتيشي - |