ويكيبيديا

    "revolucionária" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الثوري
        
    • ثوري
        
    • الثوريّة
        
    • الثورية
        
    • ثورية
        
    • ثوريا
        
    • ثوريّة
        
    • الثورة
        
    • جنون أنا
        
    • ثوريّ
        
    É o comandante da Guarda Revolucionária Islâmica e vice-director dos serviços secretos. Open Subtitles هو قائد في قوات الحرس الثوري الإسلامي ونائب وزير لدليل مخابراتها.
    Eu era um jovem quando nos conhecemos. Você era um General da Guarda Revolucionária. Open Subtitles كنت شاباً حين التقينا وأنت كنت جنرالاً بالحرس الثوري
    A sua experiência sobrenatural iria em breve guiá-lo a outra invenção Revolucionária. Open Subtitles رؤياه الغير ارضيه قادته فيما بعد الي اختراع اخر ثوري
    A mudança pode ser difícil de aceitar, quer seja na forma Revolucionária, ou na simples passagem do tempo. Open Subtitles يمكن أن يكون تقبّل التغيّر صعباً ما إذا كان... في شكل ثوري أو مجرّد مرور للزمن
    Mas nós os dois somos revolucionários, e tu vais publicá-la na imprensa Revolucionária. Open Subtitles لكن أنت و أنا من الثورييّن، و بإستطاعتك تمرير هذا الأمر من أجل الكلفة الثوريّة
    Frente Popular de Luta Revolucionária? Está na sua lista? Open Subtitles قوة الشعب الثورية الضاربة هل هم على قائمتك؟
    Há uns anos estava na moda dizer que a Internet era uma ferramenta Revolucionária que nos iria juntar a todos. TED تعلمون، قبل سنوات قليلة، كان من الشائع حقًا القول أن شبكة الإنترنت كانت أداة ثورية وأنها ستجمعنا معًا.
    A aplicação da Física Quântica à Cosmologia, ao Universo como um todo, foi Revolucionária. Open Subtitles تطبيق فيزياء الكم على علم الكونيات، إلى الكون ككل كان ثوريا.
    Antes da IRK o colocar cá, era um soldado da Guarda Revolucionária. Open Subtitles قبل أن تزرعه الجمهورية هنا كان جندياً بالحرس الثوري
    E uma guarda Revolucionária mantém-nos sobre controle com 74 trelas. Open Subtitles -و الحرس الثوري يقبض عليهم بأربعة و سبعين سلسلة
    Cujo nome você usou para desviar mais de 45 milhões de dólares da Guarda Revolucionária. Open Subtitles الّذي استخدمت اسمه لإختلاس أكثر من 45 مليوناً من الحرس الثوري
    E também para as suas contas pessoais, para onde desviou cerca de 50 milhões de dólares do dinheiro da Guarda Revolucionária. Open Subtitles لكن أيضاً إلى حساباتك الشخصية حيث حوّلت ما يقارب 50 مليوناً من أموال الحرس الثوري
    É uma coisa Revolucionária em África, Depois disponibilizámos esta informação para a comunidade de saúde mundial para ver o aspeto do vírus em África. TED لقد جاء هذا العمل الثوري من إفريقيا ومن ثم إتاحة هذه المعلومات لدوائر الصحة العالمية لمعرفة كيف يبدو الفيروس في إفريقيا.
    A democracia é a coisa mais Revolucionária do mundo. Open Subtitles أعتقد أن الديمقراطية هي أكثر شيء ثوري في العالم
    Isso é arrogância. A típica arrogância burguesa disfarçada de retórica Revolucionária. Open Subtitles هذا مثال حيّ للغطرسة البورجوازية المتنكرة في خطاب ثوري
    A arrogância burguesa disfarçada com retórica Revolucionária! Open Subtitles هذا مثال حيّ للغطرسة البورجوازية المتنكرة في خطاب ثوري
    Mas com a terrível arma, também surge uma fonte de energia Revolucionária. Open Subtitles لكن مع هذا السلاح المريع يأتي أيضاً مصدر طاقة ثوري
    Esta nova cirurgia Revolucionária era realizada removendo uma veia da perna do paciente, e, depois, suturando-a na artéria coronária obstruída, permitindo ao sangue passar ou desviar-se da obstrução. Open Subtitles زراعة مجرى جانبي تاجي. أنجزت هذه العملية الثوريّة الحديثة عبر إزالة وريد من قدم المريض،
    Pela autoridade da Polícia Revolucionária Nacional, estão todos presos. Vamos! Open Subtitles بواسطة سُلطة قوات الشرطة الثوريّة الوطنيّة، أنتم جميعاً رهن الإعتقال.
    A Revolucionária noção de usar as comodidades... irá fazer os miúdos quererem aprender e mesmo assim ser bom e excitante também. Open Subtitles لكن الفكرة الثورية في إستخدام السلع التجارية التي سوف تجعل الأطفال يريدون التعلم لا تزال فكرة جيدة و مثيرة
    Pelo que percebi, ela considera-se mais Revolucionária do que monarca. Open Subtitles مما فهمته، تعتبر نفسها ثورية أكثر مما هي ملكة..
    A sua tese sobre fenomenologia das cordas foi Revolucionária para mim. Open Subtitles أطروحة الخاص على الظواهر سلسلة كان ثوريا بالنسبة لي.
    Não fui eu que inventei esta ideia Revolucionária. Open Subtitles أنا ليست لديّ تلك الرؤية لكي أخرج بهكذا فكرة ثوريّة.
    Ou vamos condená-las a uma luta de um século, como se estivéssemos ainda na França Revolucionária e o melhor método fosse o coito interrompido? TED ام , اننا سنحاربهم طوال القرن , كما كانت ايام الثورة الفرنسيه وافضل طريقة هي سحب القضيب قبل القذف ؟
    Não li esse artigo, talvez por estar a criar tecnologia fantástica, porque não é medíocre, é Revolucionária. Open Subtitles أنا لن يتم طردى, هذا جنون أنا لم اقوم بقرأه هذا الموضوع , ربما انا مشغول جداً بجعل التكنولوجيا رائعه , لانها ليست متوسطه
    É uma mini-série sobre uma Revolucionária heroína de guerra com 70 anos, que faz tricô no tempo livre. Open Subtitles أجل, حسن, إنّه مسلسل قصير حول 70 بطلاً حرب ثوريّ, من يلتئم بوقت فراغها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد