ويكيبيديا

    "ri-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يضحك
        
    • تضحك
        
    • ستضحك
        
    • يسخر
        
    • ويضحك
        
    O branco ri-se de vocês, porque sabe que não são brancos. Open Subtitles الرجل الأبيض يراك و يضحك لأنه يعلم بأنك لست أبيض
    Ubald ri-se quando eu mostro esta foto TED يضحك أوبالد عندما أضع هذه الصورة لأنكم بالتأكيد لا يمكنكم أن تروا وجهه.
    Júpiter ri-se dos perjúrios dos amantes, dizem. Open Subtitles فقسم العشاق الكاذب يضحك منه الاله جوبيتر
    "O meu grupo ri-se de mim porque uso roupa velha. TED شلتي تضحك علي لأنني البس ملابس ليست على الموضة.
    Ela ri-se para te proteger, mãe, porque não é a verdade. Open Subtitles كانت أختي تضحك لتقوم بحمايتك يا أمّاه، لأنها ليست الحقيقة.
    Em vez disso, ri-se, abana a cabeça, faz um pequeno sorriso e diz, "És um idiota." Open Subtitles فبدل ذلك ، ستضحك ، وتهز لك رأسها وتعطيك ابتسامة صغيرة وتقول لك " أنت أحمق"
    - Como? Ele ainda ri-se de nós. - Aquele porco gordo. Open Subtitles كيف و كل ما يفعله ان يسخر منا هذا الخنزير السمين
    Poirot ri-se de todas as doenças, excepto das mais graves. Open Subtitles بوارو يضحك على جميع الامراض باستثناء الخطيرة منها
    Ele ainda não disse nenhuma palavra, apenas ri-se... Open Subtitles إنه لم يقل حتى كلمة لحد الآنه إنه فقط يضحك
    Algumas vezes quando és um pouco diferente o mundo ri-se de ti. Open Subtitles أحيانا عندما تكون مختلف قليلا العالم يضحك عليك.
    Ele ri-se das minhas piadas, e cheira a canela. Open Subtitles يضحك علي كل مزحاتي ، و رائحتة مثل القرفة
    Ouve, o cancro é terrível e, quando é tão grave como o meu, ri-se das nossas tentativas patéticas para o combater. Open Subtitles اسمعي السرطان متنمر و عندما يكون بسوء حالتي فهو يضحك على محاولاتنا المثيرة للشفقة في محاربته
    Sabe o que dizem, faz-se planos e Deus ri-se. Open Subtitles أنت تعرف ماذا يقُال ."ضع الخطط والرب يضحك"
    Para todos os efeitos, o Senhor ri-se de tudo isto. Open Subtitles لكل ما اعرفه قد يكون الرب يضحك على المسألة برمتها
    E sempre que a abre, salta para fora e ele ri-se como se fosse a primeira vez. Open Subtitles وفي كل مره يقوم بتشغيله، فإنه يخرج،وهو يضحك وكأنها المرة الأولى.
    Diz que precisam de 800 apanhadores. Você ri-se e diz que não. Quem mente? Open Subtitles تقول هذه أنهم يحتاجون 800 من جامعى الثمار ، تضحك أنت و تنفى ذلك ، أيكما يكذب؟
    Ela ri-se, e a minha vida sexual vai-se transformando na Floresta Petrificada. Open Subtitles حتى يهدء الالم هى تضحك و حياتى الجنسية تتحول الى غابة متحجرة
    Ela ri-se de mim, senhor, como se soubesse algo que não sei. Open Subtitles إنها تضحك عليّ، سيدي كأنها تعلم شيئاً أنا لا أعلمه
    A cidade inteira ri-se de mim. Até aquele gato lá fora. Open Subtitles المدينة برمّتها تضحك عليّ، حتى تلك القطة التي بالخارج
    Se a tua miúda te ama, ri-se das tuas piadas. Open Subtitles لو سيدتكَ تحبكَ ستضحك على نُكَتكَ
    Eu disse que ele ri-se sempre das minhas piadas. Open Subtitles أخبرتك , دائماً ما يسخر من نكاتى
    Lamar, ele agora conta essa história e ri-se imenso. Open Subtitles لامار" ، إنه يحكي تلك القصّة الآن" ويضحك عليها مراراً وتكراراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد