Só digo que um homem rico como o Morehouse pode fazer contrabando de liquido inflamável suficiente para queimar a cidade toda. | Open Subtitles | كل ما أقول بأن رجل غني مثل روبرت مورهاوس يمكنه أن يهرب سائل ملتهب بما يكفي لحرق كامل المدينة |
Agora estou na rádio e em breve vou casar com alguém rico, como o teu marido. | Open Subtitles | الآن أنا على الراديو وقريبا جدا، سأقوم بالزواج من شخص غني مثل زوجك |
Por que haveria um rico como o Oliver desperdiçar tempo a interceptar ficheiros? | Open Subtitles | لماذا قد يقوم رجل غني مثل (أوليفير) بهدر وقته في اعترض الملفات على سبيل الدعابة؟ |
Por que devo sofrer só porque não és rico como o meu pai? | Open Subtitles | - لماذا يجب أن أعاني فقط لأنك لست غنياً مثل والدي ؟ |
Mal posso esperar para os correios me darem a reforma por invalidez, para me despedir desta merda, porque vou ficar rico como a Oprah. | Open Subtitles | حتى يسوى لى أمورى لأنها حينها سوف أذهب إلى هذا الحقير. سوف أكون غنياً مثل (أوبرا)، وسوف تحترمنى |
Não, quero completar o caso rico como temos estado a fazer. | Open Subtitles | كلّا, فمازلت أرغب ببناء العلاقات مع منظمة مكافحة الفساد |
Quero continuar a construir o caso rico como até agora. | Open Subtitles | فمازلت أرغب بالاستمرار ببناء العلاقات مع "منظمة مكافحة الفساد والابتزاز" وهذا ما كنا نعمل عليه |
Por que será que um homem tão rico como o Wilder escolheria um motel rasca em Nova Jérsia para dar umas "cambalhotas"? | Open Subtitles | أنا أتساءل لمَ رجل غني مثل (وايلدر) يختار فندق رخيص في (جيرسي) للقاء العشيقة |