ويكيبيديا

    "ridículos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السخيفة
        
    • سخيفة
        
    • سخفاء
        
    • المضحكة
        
    • سخيفين
        
    • للسخرية
        
    • مضحكين
        
    • تافهون
        
    • المضحكةِ
        
    • سخيفان
        
    Este tribunal perdeu totalmente a paciência com comportamentos ridículos. Open Subtitles لقد فقدت هذه المحكمة صبرها بسبب التصرفات السخيفة
    Então, talvez devesses arrumar esses contos-de-fadas ridículos. Open Subtitles إذاً يجب عليك أن تضعي هذه القصص الخرافيّة السخيفة بعيداً
    Estou a tentar evitar que o meu amigo se torne um daqueles tipos de quem as pessoas se riem, por trás, por parecerem ridículos! Open Subtitles بل أمنعه من التحوّل إلى أحد هؤلاء، الذين يسخر منهم الناس من وراء ظهورهم لأن أشكالهم سخيفة.
    A vender sucata pelas ruas, usando chapéus ridículos. Open Subtitles يبيعون النفايات في الشوارع يرتدون قبعات سخيفة
    - Nós somos ridículos. Open Subtitles - نحن سخفاء. - نحن مثيرون للشفقة.
    Não te entregares a sonhos ridículos, mas seres produtiva e útil. Open Subtitles و لا نستطيع أن نفعل ذلك عن طريق الأحلام المضحكة , بل عن طريق العمل والجٌهد
    O único ajustamento que me importa é certificar-me de que não parecem completamente ridículos. Open Subtitles التعديل الوحيد الذي يهمني هو انهم لا يكونوا سخيفين
    Mulheres insípidas em vestidos ridículos. Open Subtitles فتيات الإستعراض الغبيات بملابسهن السخيفة
    Estes insectos ridículos não roubaram já tempo muito valioso a este tribunal? Open Subtitles سيادتك، ألم تقم هذه الحشرات السخيفة بأخذ ما يكفي من وقت هذه المحكمة الثمين؟
    "que vestem fatos ridículos para se pavonearem." Open Subtitles يحبون إرتداء الملابس السخيفة والإستعراض بها
    Meu, que chapéu e óculos ridículos são esses? Open Subtitles يا صاح, ما سبب إرتدائك للقبعة السخيفة والنظارة؟ إنني متنكر
    E agora ele pensa que você acredita que eu usei estas coisas ridículos, num crime? Open Subtitles والأن تعتقد أني إستخدمت هذه الأشياء السخيفة في ارتكاب الجريمة؟
    Vi o Artur a discutir com a Tara e tenho sonhos ridículos desde então. Open Subtitles رأيت آرثر يتشاجر مع تارا وبعدها صرت أحلم أحلام سخيفة
    Criam padrões ridículos que nenhum humano poderia suportar, com suas carreiras, com suas crianças... Open Subtitles يخلقن معايير سخيفة لا يمكن لإنسان مطابقتها في أعمالكن، مع أطفالكن
    Por vezes, eram pedidos mesmos ridículos. Open Subtitles وبالتأكيد أحياناً تكون طلبات تافهة سخيفة
    Mesmo que estes objectos pareçam ridículos à primeira vista eles têm tudo surpreendentemente diferente. Open Subtitles حتى لو بدت هذه الأشياء سخيفة للوهلة الأولى فبالتأكيد .. أنهم يمتلكون ببعض العناصر المدهشة
    Vocês os três são ridículos. Open Subtitles أنتم الثلاثة سخفاء
    Aqueles estrangeiros são ridículos. Open Subtitles هؤلاء المغرورون سخفاء
    Que vestia uns boxers ridículos e cinto de ligas e que morreu a décadas? Open Subtitles الذي لبس نقائص الملاكم المضحكة وأحزمة رباط وماتت قبل عقد؟
    Não actuávamos espontaneamente nas ruas em grandes grupos nem nada, mas éramos tão ridículos. Open Subtitles لم نكن نؤدي بعفوية فنوننا في الشارع في مجموعات أو ما شابه لكننا كنا فعلا سخيفين
    A verdade é que, todos os seres humanos deste planeta são ridículos à sua própria maneira. Open Subtitles هذه هي الحقيقة كل إنسان يعيش في كوكبه إنهم مثيرين للسخرية
    Estes fatos de mergulho são ridículos! Open Subtitles ريك، أزياءِ سكوبا هذه تجْعلُنا نَبْدو مضحكين.
    E o Dave, arrogante como sempre. Vocês estão ridículos, não acredito em nada que dizem. Open Subtitles أنتم تافهون أنا لا أصدق كلمة من كل هذا
    Ainda andas por aí com esses foguetes prateados ridículos? Open Subtitles مازلتِ تحملين حولكِ تلك الشعلاتِ الضوئيةِ الزئبقيةِ المضحكةِ ؟
    - Não sejam ridículos. - Mãe, é um fantasma. Open Subtitles ــ لا تكونا سخيفان ــ إنه شبح يا أمى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد