ويكيبيديا

    "rigorosa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صارمة
        
    • صارم
        
    • صرامة
        
    • دقيق
        
    • مشدد
        
    • دقة
        
    • الدقيق
        
    • الصارمة
        
    Aposto que sim. Sou rígida, rigorosa, não sou divertida. Open Subtitles أراهن على ذلك، تحدثتما أني صارمة وغير مسلية
    Estou numa política rigorosa de não namorar no trabalho. Open Subtitles لقد بدأت سياسة صارمة ضد مواعدة زملاء العمل
    Era uma vida rigorosa e disciplinada. Open Subtitles لكى يدرس اللاهوت كانت حياة صارمة ومنضبطة.
    Eles vivem em grupos com uma hierarquia social muito rigorosa. TED إنها تعيش في مجموعات مع سُلَّم اجتماعي صارم جداً.
    Tenho de me centrar e ser mais rigorosa do que nunca. Open Subtitles كان عليّ أن أهتم أكثر بنفسي و أكون أكثر صرامة من ذي قبل
    Ao misturar escrupulosos não-partidarização - Com efeito, baseada numa análise rigorosa Open Subtitles طورت المؤسسة أسلوب فريد لأندماج دقيق بدون تدخل أي حزب..
    A segurança é rigorosa na mansão Cotwell e na torre da "Indústria Cotwell " e no centro. Open Subtitles "الأمن مشدد حول قصر "كاتويل وفى مدينة أبراج "كاتويل" الصناعية
    Suponham que eu dizia que, apenas com algumas alterações nos vossos genes, conseguiriam uma memória melhor, mais precisa, mais rigorosa e mais rápida. TED لنفترض أنني قلت بأنه مع بعض التعديلات البسيطة في جيناتك ستصبح بذاكرة أفضل أكثر تحديداً أكثر دقة وأسرع
    Sabemos que têm de se fixar numa parte específica. Se pudermos encontrar a estrutura rigorosa dessa parte, e apresentá-la na vacina, esperamos poder incitar o sistema imunitário a fazer esses anticorpos correspondentes. TED نعرف أنها يجب أن تلتصق بجزء معين , فإذا علمنا التركيب الدقيق لهذا الجزء, وأدخلناه في تركيب اللقاح, نأمل بذلك ان نحفز جهاز المناعة لديك بإطلاق الأجسام المضادة الملائمة.
    Com o sangue do teu marido e uma dieta rigorosa... Open Subtitles النخاع العظمي الخاص بزوجك وحميتي الصارمة
    Não, há... uma rigorosa política de não comer no laboratório. Open Subtitles لا , أنتَ تعلم بأنه ثمّة سياسة صارمة بحظر الأكل في المعمل
    Tenho uma política muito rigorosa contra drogas não ilegais. Open Subtitles لدي سياسة صارمة ضد تناول اية عقاقير غير قانونية لدي سياسة صارمة ضد تناول اية عقاقير غير قانونية
    Infelizmente, o meu prédio tem uma política rigorosa sobre cães. Open Subtitles للأسف، شقّتي لديها سياسة صارمة بشأن الكلاب.
    Eu tenho uma política rigorosa sobre as primeiras edições raras. Open Subtitles لديّ سياسة صارمة بشأن الإصدارات الأولى النّادرة.
    Mas ele deve ter ficado desesperado porque haviam tantos ex-viciados na igreja naquele tempo que a Visualize foi muito rigorosa em relação ás drogas. Open Subtitles لأنه هناك الكثير من المدمنين السابقين في الكنيسة آنذاك لأنّ المجموعة كانت صارمة جداً حيال المُخدّرات.
    A minha irmã era dedicada como os nossos pais, e a nossa educação foi muito rigorosa, de tal forma que me deixou doida. Open Subtitles أختي كانت متفانية كوالدينا وقد كانت تربيتنا صارمة جدًّا مما دفعني للجنون
    Ela segue uma agenda prescritiva que vai exigir supervisão rigorosa. Open Subtitles حسنا، انها على جدول زمني توجيهي والذى يتطلب رقابة صارمة
    Essa é uma acusação séria para fazer contra uma estudante. Temos uma política anti-drogas rigorosa. Open Subtitles ذلك ادعاء خطير تجاه طالبة لدينا سياسة صارمة لمكافحة المخدرات
    Dado que o teste traz a matéria toda e a correcção é bastante rigorosa, recomendo-lhe que estude o regulamento, assim que acabar esses sapatos. Open Subtitles بما أن الامتحان شامل لكل شيء .. وتوزيع الدرجات صارم .. أنصحك .. بمجرد انتهائك من هذه الأحذية
    O CDC ordenou uma quarentena rigorosa, e a NYPD montou um cordão fora do hospital depois de terem diagnosticado um novo patogénico de gripe altamente contagiosa. Open Subtitles مركز السيطرة على الامراض أمر بأجراء حجر صحي صارم وطوقت شرطة نيويورك المستشفى بعد تشخيص سلالة انفلونزا جديدة شديدة العدوى
    À medida que o financiamento para investigação do VIH aumenta em países em desenvolvimento e a revisão ética em países mais ricos se torna mais rigorosa, podem ver o porquê de este contexto se tornar muito, muito interessante. TED وكلما ازداد التمويل لأبحاث فيروس نقص المناعة البشرية في البلدان النامية وازدادت صرامة المراجعة الأخلاقية في البلدان الأغنى, بإمكانك أن تدرك لماذا يصبح هذا السياق جذاب جدًا جدًا.
    Portanto, graças ao relógio atómico, temos uma leitura rigorosa do tempo até a um mil-milionésimo de segundo e uma medição muito precisa da distância a esse satélite. TED لذلك شكرًا للساعة الذرية نقرأ الوقت بدقّة تصل إلى واحد في المليار من الثانية وقياس مسافة دقيق جدًا من ذلك القمر
    A segurança é rigorosa em torno do juiz, como podem ver atrás de mim... Open Subtitles الأمن مشدد حول المحكمة كما يمكنك ان تري خلفي إنها ...
    Podemos obter uma aproximação, mas, por mais rigorosa que seja a fração, o resultado será sempre aproximado. TED يمكنك أن تقترب منه ولكن بغض النظر عن مدى دقة الكسر، فسوف تكون دائما مخطئا بنسبة قليلة.
    Bem, a tecnologia 3-D permite uma identificação mais rigorosa de potenciais alvos. Open Subtitles من صورة غير مكتملة ؟ حسناً تقنية الأبعاد الثلاثة تسمح لك أكثر من التحديد الدقيق
    Com o sangue do teu marido e uma dieta rigorosa... Open Subtitles النخاع العظمي الخاص بزوجك وحميتي الصارمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد