- Ele é muito rigoroso sobre isso. - Eu adoro filmes. | Open Subtitles | ـ إنه صارم جداً بشأن هذا ـ أنا أحب الأفلام |
Requer a criação de um quadro regulamentar para a recolha, o uso e a partilha de dados pessoais de saúde que seja, ao mesmo tempo, rigoroso e sensato. | TED | يتطلب إنشاء إطار تنظيمي لتجميع واستخدام ومشاركة بينات الصحة الفردية، والذي هو صارم ومعقول في نفس الوقت. |
O politécnico da Dakota do Norte tem um programa muito rigoroso. | Open Subtitles | جامعة داكوتا الشمالية لتقنيات المتعددة لها نظام صارم |
Poucos de nós sentem hoje a necessidade de avançar com um rigoroso argumento filosófico quanto à escravatura ser uma coisa errada ou os enforcamentos públicos, ou bater em crianças. | TED | القليل منا اليوم يحسون بالحاجة إلى تقديم نقاشات فلسفية صارمة لسبب خطأ الرق أو الشنق على مرأى العامة أو ضرب الأطفال. |
Eu faço a selecção, submetendo-os a um rigoroso processo de escolha. | Open Subtitles | أقوم بالإختيار، ثم أضعهم تحت عملية فحص صارمة |
Estabelecer um horário rigoroso para comer, vigiar e descansar. | Open Subtitles | ...ضع جدولاً صارماً للأكل و مناوبات المراقبة والراحة |
Quanto mais perigosa a máquina, mais rigoroso o teste deve ser. | Open Subtitles | عند أخطر الآلات، يجب أن يكون هناك اختبارات أكثر صرامة. |
Tu sabes, aposto que nenhuma das culturas que tu estudas pratica tão rigoroso celibato. | Open Subtitles | راهنت بأنه لا شيئ من الثقافات التى درستيها ستزاولها مثل تلك العزوبة الصارمة |
Um, tem de haver um horário rigoroso de filmagens. | Open Subtitles | الأول، يجب أن نضع جدولاً دقيقاً للتصوير |
Isto é um programa rigoroso que só admite um talento, excepcionalmente, treinado. | Open Subtitles | هذا برنامج صارم يعترف فقط بتدريب الموهبة استثنائية |
Quer dizer, sou novo nisto, mas vocês... vivem as vossas vidas com um regime rigoroso que inclui alerta geral e a todo momento. | Open Subtitles | أعني أنا جديد لكنكم تعيشون حياتكم بنظام صارم يتضمن إدراكاَ أمنياَ عالياَ في كل الأوقات |
Aquele rapaz é rigoroso em relação aos exercícios, à dieta, em todos os aspectos da carreira dele. | Open Subtitles | ذلك الطفلُ صارم جدًا بخصوص ، تمارينه ، حميتهِ الغذائية . أو أيّ شيء يخصُّ أسلوبه |
Todos os livros dizem que devo aderir a um horário rigoroso. | Open Subtitles | أعني . كل الكتب تقول انه يجب ان اتقيد بجدول زمني تغذية صارم |
Sim, é um programa muito rigoroso. | Open Subtitles | وتدرسوا للإختبار؟ نعم، إنه برنامج صارم للغاية. |
Chame de suplemento para um regime rigoroso que ajuda manter o controlo. | Open Subtitles | يمكنكم تسميتها علاج مكمل لنظام صارم و الذي يساعدها على الحفاظ على السيطرة |
No entanto, o dia a dia rigoroso de gerir um conglomerado multinacional e vasto seria stressante, mesmo para um jovem. | Open Subtitles | لكن إدارة مجموعة شركات كثيرة تحتاج لمتابعة صارمة ومرهقة حتى لشاب |
Deram-lhe um plano rigoroso de acção, bem como uma série de tratamentos e quando saiu dali, não se sentia tão bem há anos. | Open Subtitles | تم إعطاؤه خطة صارمة للعلاج بالإضافة إلى عدد من الأدوية وكان يشعر بالتحسّن من كان عنده في سنوات |
E como também deve saber, temos um processo de admissão muito rigoroso. | Open Subtitles | وكما أنا متأكّدة من كونكَ تعلم، لدينا عمليّة قبول صارمة |
O Stephano explicou-me que tem um plano de exercícios muito rigoroso, em que tem de subir e descer escadas a brandir uma faca pelo menos três vezes por dia. | Open Subtitles | شرح "ستيفانو" لي أنه يتبع نظام لياقة بدنية صارماً للغاية، يفرض عليه صعود ونزول درج راكضاً وملوحاً بسكين |
Poincaré era muito rigoroso com o seu dia de trabalho, 2 horas de trabalho de manhã e 2 horas de trabalho ao início da tarde, e era entre estes períodos que ele deixava o seu subconsciente a trabalhar no problema. | Open Subtitles | كان (پوانكاريه) صارماً جداً بخصوص يوم عمله. ساعتان من العمل في الصباح وساعتان في المساء. |
Um treino rigoroso como os jogadores profissionais. | Open Subtitles | تدريب أساسي في صرامة تدريبات نجوم كرة القدم أنفسهم |
E estava preocupado com o desenvolvimento de teoremas básicos do cálculo, o mais rigoroso possível. | Open Subtitles | في سلسلة لا منتهية. وكان مهتماً بتطوير نظريات أساسية بطريقة أكثر صرامة |
Somente com um controlo rigoroso poderá este desastre... | Open Subtitles | فقط بواسطة السيطرة الصارمة فإنه يمكن أن.. |
Não me lembro de ter dito "toda". Só estava a tentar ser rigoroso. | Open Subtitles | -لم أتذكر قول كلمة " جداً " , كنت أحاول أن أكون دقيقاً |
Talvez você devesse ser o político e eu o rigoroso entrevistador. | Open Subtitles | فربما كان يجب أن تكون أنت السياسي وأنا المذيع الصارم |
O nosso objetivo era criar um modelo rigoroso duma pessoa, e não apresentá-la como uma mistificação. | TED | كان هدفنا هو بناء نموذج دقيق من شخص ما، وليس تشويهه. |