Eles são muito rigorosos sobre as escavações neste país. | Open Subtitles | فهي صارمة جدا حول الحفريات في هذا البلد. |
- Não se preocupe. Nossos doadores fazem testes rigorosos. | Open Subtitles | لا تقلقي ، متبرعينا عليهم الخضوع لإختبارات صارمة جداً |
Ela monitoriza os pacientes em cada etapa. Temos rigorosos protocolos de segurança. | Open Subtitles | إنّها تراقب مرضاي في كلّ خطوة من العلاج لدينا بروتوكولات سلامة صارمة للغاية |
Eles são muito rigorosos sobre mantê-lo em segredo. | Open Subtitles | إنهم صارمين للغاية لإبقائها تحت طى الكتمان |
Os estudantes da Torah devem ser muito rigorosos. | Open Subtitles | طلاب التوراة يجب أن يكونوا صارمين. |
Ficarias surpreendida em como os serviços armados são rigorosos com a pontualidade. | Open Subtitles | حسناً,ستتفاجئي عندما تعلمي لأي درجة القطاع الحربى متشددين بخصوص الأنضباط |
Não quero parecer maluquinho ou irritante, mas eles são muito rigorosos quanto ao traje, por isso... | Open Subtitles | لا أقصد أن أبدو مجنونًا جدًا أو مزعجًا أو ما شابه, لكنهم صارمون بشأن قواعد اللباس هنا, لذا... |
Foi submetido a testes rigorosos quando entrou na minha equipa. | Open Subtitles | مررتَ خلال إختبارات صارمة عندما إنضممت إلى فريقي. |
Desta vez vamos fazer as coisas como deve ser. Testes rigorosos. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بذلك بطريقة مناسبة، إختبارات صارمة |
Os termos da sua liberdade condicional são um pouco rigorosos. | Open Subtitles | شروط إطلاق سراحه المشروط نوعاً ما صارمة |
- São rigorosos a esse respeito. | Open Subtitles | -لا يهم القوانين صارمة فيما يتعلّق بالجمع بين وظيفتين |
Os fantasmas são muito rigorosos, certo? | Open Subtitles | أعني أن الأشباح صارمة , صحيح؟ |
O foguete modificado Saturn 5 passou por testes rigorosos... para atender às diretrizes do espaço-aéreo federal. | Open Subtitles | الصاروخ "سارتون 5" المعدل تجاوز اختبارت صارمة... لتلبية تعليمات وكالة الفضاء الفيدرالية. |
Procedimentos de - triagem rigorosos. | Open Subtitles | اجراءات فحصية صارمة |
"Testes rigorosos." "Meses." | Open Subtitles | "إختبارات صارمة"، "أشهر" |
Sei que são muito rigorosos, mas penso que Cecilia iria beneficiar | Open Subtitles | أعلم أنّكم صارمين معها |
Sejamos rigorosos Meïr. | Open Subtitles | فلنكن صارمين. |
Os condôminos deste prédio são bem rigorosos, portanto se quiseres, preciso de uma boa referência. | Open Subtitles | ...العقبة الوحيدة ان مجلس ادارة البناية متشددين... فاذا اردتها ، فيجب ان تحصل علي توصية جيدة |
Achas que somos muito rigorosos? | Open Subtitles | أتعتقد بأننا متشددين جدًا ؟ |
Eles são realmente rigorosos quanto a isso? | Open Subtitles | -هَلْ هم صارمون حول ذلك؟ |