Não consta nada sobre ele no ficheiro, foi tudo redigido, mas a Rina, esposa dele é Bósnia. | Open Subtitles | في الواقع لا يوجد معلومات كثيرة عنه في الملف إن معلوماته جميعها معدّلة لكن زوجته رينا بوسنيّة |
Ela fechou a porta dizendo que eu era filho de Rina e ela estava morta. | Open Subtitles | لقد أغلقت الباب فى وجهى يا سيدنىوقالتأنىأبن رينا... وريناماتت. |
Detective Beckett, esta é a Rina. Já foi minha baby-sitter. | Open Subtitles | أيتها المحققة (باكيت) تلك (رينا) هي كانت ترعى طفلتي |
Agente Especial Brody, esta é a minha esposa, Rina. | Open Subtitles | أيتها العميلة برودي هذه زوجتي رينا |
A Rina contou-Ihe o que aconteceu à sua família? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ رينا ماذا حدث لعائلتها؟ |
Poupa as tuas preocupações, Rina. Sinbad está vivo e bem. | Open Subtitles | لاتقلقي يا "رينا." سندباد على قيد الحياة وبخير. |
Esta é a receptora do Cook, chama-se Rina Oaks. | Open Subtitles | (هذه التي ستشتري من (كوك) اسمها (رينا اوكس |
O residente da pediatria que está de chamada vai estar no bloco para a cesariana da Rina. | Open Subtitles | مشرف قسم الأطفال موجود بالمستشفى (سيكون متواجداً في ولادة (رينا |
Raffaela, Renato, Redina, Rina... | Open Subtitles | "رافيلا"، "رينتو"،"ريدينا"، "رينا" |
Por isso, se a Rina precisar de um amigo, sabe que tem aqui um. | Open Subtitles | لذا لو أن (رينا) تحتاج إلى صديق تعرف من أين تحصل عليه |
Rina, já passou do nascer do sol. | Open Subtitles | لقد تجاوزنا طلوع الشمس يا " رينا." |
Rina, ela roubou-lhe as memórias, vai fazer o mesmo contigo. | Open Subtitles | "رينا " لقد سرقت ذكرياتة ستفعلالمثللكي. |
Rina, sobre o que disseste, antes. | Open Subtitles | " رينا ". بخصوص ماقُلتيه قبل قليل. |
Ainda bem que te marquei reunião com a Rina para as oito. | Open Subtitles | جيد اذا انني اخذت موعد لك مع (رينا) الساعة 8 |
Precisamos de pedras verdadeiras para convencer a Rina que sou um competidor legítimo. | Open Subtitles | حسناً ، نحتاج الى الماسات حقيقة لإقناع (رينا) انني منافس حقيقي |
Assim que os ver, a Rina vai aperceber-se que são falsos. | Open Subtitles | عندما تراهم (رينا) ستعلم فوراً انهم مزيفون |
No entretanto, terás de te certificar que a Rina só examinará os diamantes verdadeiros. | Open Subtitles | بينما انت تجعل (رينا) تتفحص الألماسات الحقيقية |
E a Rina é inteligente o suficiente para identificar uma boa competição. | Open Subtitles | و(رينا) ذكية كفاية لكي تعلم المنافسة الفائزة عندما تراها |
Vamos ganhar tempo colocando a Rina a avaliar as pedras, as verdadeiras. | Open Subtitles | سنكسب الوقت بجعل (رينا) تقّيم الأحجار الحقيقة |
Eu tenho um autógrafo da Rina Baus para ti. | Open Subtitles | عندى توقيع " رينا باس "لك. |