ويكيبيديا

    "rituais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الطقوس
        
    • شعائر
        
    • طقوس
        
    • طقوسهم
        
    • بالطقوس
        
    • الشعائرية
        
    • والطقوس
        
    • بطقوسهم
        
    • طقوسي
        
    • وطقوس
        
    • مناسك
        
    • طقوساً
        
    • طقوسية
        
    • لطقوس
        
    • بطقوسها
        
    Não deixe que alguém diga que acabamos com os rituais Open Subtitles لنمنع أحد من القول أننا لم نكمل هذه الطقوس
    Os homens têm todo o tipo de rituais estranhos antes de saírem. Open Subtitles لا أعرف، الشباب عندهم مجموعة من الطقوس الغريبة قبل أن يخرجوا
    Sabem? Os nativos usam-nos nos rituais de magia negra. Open Subtitles السكان إستخدموهم فى عمل شعائر السحر الأسود
    Hoje, o chocolate está instituído nos rituais da nossa cultura moderna. TED اليوم، اتخذت الشوكولاتة مكانة مهمة في طقوس واحتفالات ثقافتنا الحديثة.
    Existe um grupo local que ainda faz rituais nesse local. Open Subtitles حيث اعتاد مجموعة من السكّان المحليين بإقامة طقوسهم هُناك
    rituais fúnebres canibalescos são outro tipo de canibalismo permitido culturalmente. TED وكان شكلٌ آخر لأكل لحوم البشر المقبول ثقافياً، مرتبط بالطقوس الجنائزية.
    Mesmo que isso se descubra que é um local de rituais de morte? Open Subtitles وحتى لو اتضح أنها موقع لحلات القتل الشعائرية ؟
    Antigamente, apenas o rei podia usar pele de leopardo, mas agora, através de rituais e cerimónias, usam-nas curandeiros tradicionais e ministros. TED انه يقوم بهذا طيلة الوقت .. انه يسلخ جلد الفهود .. ويقدم ذلك للملوك وعبر الاحتفالات والطقوس الدينية والسحرة والمشعوذين
    Tenho uns pequenos rituais que não consigo deixar de fazer. Open Subtitles لدي بعض الطقوس الغريبة بانني لااستطيع المساعده على العمل.
    Demorei anos a aprender os rituais que precisaria de te ensinar. Open Subtitles قضيت سنوات أتلعم الطقوس و أودّ أن أخبركم ما تعلمت.
    Porque és indiana. Talvez alguns dos rituais sejam equivalentes, não é? Open Subtitles لأنكِ هنديه , ربما تترجمين بعض الطقوس , صحيح ؟
    Supostamente, existem ervas, rituais e amuletos. Open Subtitles يفترض وجود أعشاب و شعائر دينية و تعاويذ.
    Primeiro, eram apresentados à fé muçulmana, através de rituais de lavagem e orações, e aprendiam as línguas árabes otomanas. Open Subtitles أولا كان عليهم أن يدخلوا الدين الإسلامى فيتعلمون شعائر الوضوء والصلاة ويتعلمون اللغة العربية والعثمانية
    É preciso seguir certos rituais para se ser ouvido. Open Subtitles يجب ان تتبعي شعائر معينه لتستطيعين السماع
    Grupos como Community Organizing Japan, que utiliza rituais criativos de contar histórias para promover a igualdade das mulheres. TED فالمجموعات مثل التنظيم المجتمعي الياباني، الذي يستخدم طقوس الأداء الابداعي في السرد القصصي لتعزيز مساواة المرأة.
    Tinham rituais de tambores, esculturas móveis, raves, danças de nus enlameados. Open Subtitles كان عندهم طقوس الطبل ، نحت متنقل الطين العاري الراقص
    Tanto ele como Udo estão limitados pelas condições políticas dos países dos seus pais, de viver onde ocorrem alguns dos seus rituais e relações mais importantes. TED كلاهما هو و أودو مقيدان بظروف سياسية خاصة بدول آبائهم. من العيش حيث توجد بعض من طقوسهم وعلاقاتهم التي تعني لهم الكثير.
    Farei os rituais apropriados quando for apropriado. Open Subtitles سوف أقوم بالطقوس المناسبة عندما تسنح الفرصة لذلك
    Cinco dias de rituais devem ter sido caros. Open Subtitles خمس أيام من الطقوس الشعائرية, لابد أن تكون مكلفة
    Foram as pessoas que fizeram feitiços e rituais. TED لقد كان من الناس الذين جاءوا بالسحر والطقوس.
    Passando por uma certa descrente que nunca se interessou por estes rituais. Open Subtitles .. يمرّون بغير المؤمنين الذين لم يهتمّوا من قبل بطقوسهم
    O capacete facetado de âmbar rodeado por uma serpente simbólica sugere que foi um bastão ornamental ou uma varinha usada em rituais. Open Subtitles إن شكل الرأس الكهرماني المُحاط برمز الثعبان يُعتَقد بأن يكون إمّا عمل زخرفي أو صولجان طقوسي
    Poderíamos criar novas formas de luto, novos rituais para relembrar? TED هل نستطيع تصميم طرق حداد جديدة، وطقوس جديدة لاستعادة الذكريات؟
    Quando as mulheres foram completar os rituais de sepulcro no túmulo de Cristo, encontraram-no vazio. Open Subtitles عندما النساء يذهبن لأداء مناسك الدفن في قبر المسيح، يجدنّ القبر فارغاً.
    Para ficar nesse caminho, tenho que trabalhar mais, explorar novos rituais, evoluir. Open Subtitles "وعليّ العمل بجدّ أكبر لأبقى على تلك الدرب" "أستكشف طقوساً جديدة، أتطوّر"
    As marcas circulares no Joseph Purl parecem quase de rituais. Open Subtitles العلامات الدائرية على ظهر جوزيف بيرل تكاد تبدو ذات طبيعة طقوسية
    Tal como o Dia das Bruxas e o Natal, o Dia das Mentiras remonta aos rituais pagãos. Open Subtitles مثل الهلوين والكرسمس ، مقلب أبريل يعود أصله لطقوس وثنية
    Parece que há um círculo de pedras na colina, fora da cidade e que há um grupo local que ainda faz rituais. Open Subtitles توجد دائرة من الحجارة الواقفة على التل خارج القرية وتوجد مجموعة محلية تقوم بطقوسها هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد