Não deixe que alguém diga que acabamos com os rituais | Open Subtitles | لنمنع أحد من القول أننا لم نكمل هذه الطقوس |
Os homens têm todo o tipo de rituais estranhos antes de saírem. | Open Subtitles | لا أعرف، الشباب عندهم مجموعة من الطقوس الغريبة قبل أن يخرجوا |
Sabem? Os nativos usam-nos nos rituais de magia negra. | Open Subtitles | السكان إستخدموهم فى عمل شعائر السحر الأسود |
Hoje, o chocolate está instituído nos rituais da nossa cultura moderna. | TED | اليوم، اتخذت الشوكولاتة مكانة مهمة في طقوس واحتفالات ثقافتنا الحديثة. |
Existe um grupo local que ainda faz rituais nesse local. | Open Subtitles | حيث اعتاد مجموعة من السكّان المحليين بإقامة طقوسهم هُناك |
rituais fúnebres canibalescos são outro tipo de canibalismo permitido culturalmente. | TED | وكان شكلٌ آخر لأكل لحوم البشر المقبول ثقافياً، مرتبط بالطقوس الجنائزية. |
Mesmo que isso se descubra que é um local de rituais de morte? | Open Subtitles | وحتى لو اتضح أنها موقع لحلات القتل الشعائرية ؟ |
Antigamente, apenas o rei podia usar pele de leopardo, mas agora, através de rituais e cerimónias, usam-nas curandeiros tradicionais e ministros. | TED | انه يقوم بهذا طيلة الوقت .. انه يسلخ جلد الفهود .. ويقدم ذلك للملوك وعبر الاحتفالات والطقوس الدينية والسحرة والمشعوذين |
Tenho uns pequenos rituais que não consigo deixar de fazer. | Open Subtitles | لدي بعض الطقوس الغريبة بانني لااستطيع المساعده على العمل. |
Demorei anos a aprender os rituais que precisaria de te ensinar. | Open Subtitles | قضيت سنوات أتلعم الطقوس و أودّ أن أخبركم ما تعلمت. |
Porque és indiana. Talvez alguns dos rituais sejam equivalentes, não é? | Open Subtitles | لأنكِ هنديه , ربما تترجمين بعض الطقوس , صحيح ؟ |
Supostamente, existem ervas, rituais e amuletos. | Open Subtitles | يفترض وجود أعشاب و شعائر دينية و تعاويذ. |
Primeiro, eram apresentados à fé muçulmana, através de rituais de lavagem e orações, e aprendiam as línguas árabes otomanas. | Open Subtitles | أولا كان عليهم أن يدخلوا الدين الإسلامى فيتعلمون شعائر الوضوء والصلاة ويتعلمون اللغة العربية والعثمانية |
É preciso seguir certos rituais para se ser ouvido. | Open Subtitles | يجب ان تتبعي شعائر معينه لتستطيعين السماع |
Grupos como Community Organizing Japan, que utiliza rituais criativos de contar histórias para promover a igualdade das mulheres. | TED | فالمجموعات مثل التنظيم المجتمعي الياباني، الذي يستخدم طقوس الأداء الابداعي في السرد القصصي لتعزيز مساواة المرأة. |
Tinham rituais de tambores, esculturas móveis, raves, danças de nus enlameados. | Open Subtitles | كان عندهم طقوس الطبل ، نحت متنقل الطين العاري الراقص |
Tanto ele como Udo estão limitados pelas condições políticas dos países dos seus pais, de viver onde ocorrem alguns dos seus rituais e relações mais importantes. | TED | كلاهما هو و أودو مقيدان بظروف سياسية خاصة بدول آبائهم. من العيش حيث توجد بعض من طقوسهم وعلاقاتهم التي تعني لهم الكثير. |
Farei os rituais apropriados quando for apropriado. | Open Subtitles | سوف أقوم بالطقوس المناسبة عندما تسنح الفرصة لذلك |
Cinco dias de rituais devem ter sido caros. | Open Subtitles | خمس أيام من الطقوس الشعائرية, لابد أن تكون مكلفة |
Foram as pessoas que fizeram feitiços e rituais. | TED | لقد كان من الناس الذين جاءوا بالسحر والطقوس. |
Passando por uma certa descrente que nunca se interessou por estes rituais. | Open Subtitles | .. يمرّون بغير المؤمنين الذين لم يهتمّوا من قبل بطقوسهم |
O capacete facetado de âmbar rodeado por uma serpente simbólica sugere que foi um bastão ornamental ou uma varinha usada em rituais. | Open Subtitles | إن شكل الرأس الكهرماني المُحاط برمز الثعبان يُعتَقد بأن يكون إمّا عمل زخرفي أو صولجان طقوسي |
Poderíamos criar novas formas de luto, novos rituais para relembrar? | TED | هل نستطيع تصميم طرق حداد جديدة، وطقوس جديدة لاستعادة الذكريات؟ |
Quando as mulheres foram completar os rituais de sepulcro no túmulo de Cristo, encontraram-no vazio. | Open Subtitles | عندما النساء يذهبن لأداء مناسك الدفن في قبر المسيح، يجدنّ القبر فارغاً. |
Para ficar nesse caminho, tenho que trabalhar mais, explorar novos rituais, evoluir. | Open Subtitles | "وعليّ العمل بجدّ أكبر لأبقى على تلك الدرب" "أستكشف طقوساً جديدة، أتطوّر" |
As marcas circulares no Joseph Purl parecem quase de rituais. | Open Subtitles | العلامات الدائرية على ظهر جوزيف بيرل تكاد تبدو ذات طبيعة طقوسية |
Tal como o Dia das Bruxas e o Natal, o Dia das Mentiras remonta aos rituais pagãos. | Open Subtitles | مثل الهلوين والكرسمس ، مقلب أبريل يعود أصله لطقوس وثنية |
Parece que há um círculo de pedras na colina, fora da cidade e que há um grupo local que ainda faz rituais. | Open Subtitles | توجد دائرة من الحجارة الواقفة على التل خارج القرية وتوجد مجموعة محلية تقوم بطقوسها هناك |