ويكيبيديا

    "romances" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرومانسية
        
    • رواية
        
    • القصص
        
    • الرواية
        
    • رواياته
        
    • رواياتي
        
    • علاقات
        
    • رومانسية
        
    • روايات
        
    • الرومانسيات
        
    • الرويات
        
    • الروايات الرومنسية
        
    • الرومانسيّة
        
    • قصص الحب
        
    • رواياتك
        
    Adora romance nos romances dela mas não na sua família. Open Subtitles إنها تحب الرومانسية في رواياتها، و ليس في عائلتها
    Foi só com mais de 50 anos que publicou a sua maior criação, uma sátira épica aos romances de cavalaria. TED لم يلمع نجمه حتى آواخر الخمسينيات من عمره حين نُشرت أعظم أعماله: رواية ملحمية تسخر من روايات الفروسية.
    Depois de ler a tradução de Wace, outro poeta francês, Chrétien de Troyes, escreveu uma série de romances que catapultaram para a fama a história de Artur. TED بعد قراءة ترجمة وايس، كتب شاعر فرنسي آخر وهو كريتيان دي تروا، سلسلةً من القصص الرومانسية أوصلت قصة آرثر إلى الشهرة.
    Na quarta-feira, vamos ter uma pequena leitura de romances contemporâneos. Open Subtitles ليلة الأربعاء، سنقيم محاضرة صغيرة عن الرواية المعاصرة
    Os seus romances e contos forjam com frequência ligações fantásticas entre a experiência pessoal, possibilidades sobrenaturais e a história japonesa. TED تشكل رواياته وقصصه القصيرة ارتباطًا رائعًا بين الخبرات البشرية، والاحتمالات ما وراء الطبيعية، والتاريخ الياباني.
    Vivi num bairro muito vibrante, diverso onde escrevi vários dos meus romances. TED سكنت في حي متنوع ونابض بالحياة وهناك كتبت عددا من رواياتي.
    Tive romances com vários homens que não tocaram o meu coração. Open Subtitles علاقات مع رجال مختلفين لم يدخل أحدهم الى قلبي
    Eu não tenho romances, e não estou a jogar um jogo de casais. Open Subtitles أنا لا أقوم بالرومانسيات فأنا لا ألعب في لعبة رومانسية
    Creio que Monsieur Poirot não se interessa muito por romances. Open Subtitles بطريقة ما، لا أعتقد سيد بوارو هو قارئ حريص جدا من الروايات الرومانسية أمي
    Ela anda a ler romances e está obcecada. Open Subtitles كانت تقرأ تلك الروايات الرومانسية مؤخرا وهي مهووسة بها
    Nos romances de detectives começa-se onde se viu a pessoa pela última vez e depois faz-se o caminho inverso. Open Subtitles في رواية المخبر يجب دائماً البحث من حيث آخر شخص رآى المفقودين ومن ثم تشق الطريق للبحث
    Todos os desenhos, poemas, romances históricos eram para ela. Open Subtitles كل رسمة,كل قصيدة كل رواية تاريخية كتبتها لأجلها
    Devia escrever romances. Sabe contar histórias muito bem. Open Subtitles يجب أن تصبح كاتب روايات، أنت تروي القصص بطريقة جيدة
    "chegando a fabricar contra mim uma queixa por violação de menores, 'por corrupção, e publicação de romances meus no estrangeiro. Open Subtitles الفِقوا إلي تهم انتهاك قاصر. والفساد ونشر الرواية بالخارج.
    Ele também era advogado, por isso, os romances dele são tão fiéis como interessantes. Open Subtitles فقد كان محاميا, و بالتالي فإن رواياته واقعية إضافة إلى كونها مسلية
    "O Buda Solitário" é um dos meus romances favoritos. Open Subtitles - أوه! - البوذا الوحيد واحد رواياتي المفضّلة.
    Vamos em redor da mesa para me poderem dizer com quem é que vocês andam a ter romances. Open Subtitles دعونا نتبادل الأدوار وتخبرونى , مع من تقيمون علاقات الان ؟
    Após dois casamentos falhados e vários romances complicados, ela aprendeu que o amor é um campo de batalha. Open Subtitles بعد زواجين فاشلين وعلاقات رومانسية لا تحصى تعلمت بأن الحب ساحة معركة
    Alguns bibliófilos especializam-se em romances góticos outros, em Livros de Horas. Open Subtitles انا مولع بكتب و روايات القوطيين بمعنى اخر, كتب الساعات
    romances não parece ser a sua vocação na vida. Open Subtitles الرومانسيات لا يبدو أن استدعاء الخاص في الحياة.
    Que tipo de romances escreve? Open Subtitles ما صنف الرويات التي تكتبها؟
    Gosta de ler romances. - Nunca percebi o interesse. Open Subtitles تحبّين قراءة الروايات الرومنسية لم أفهم أبدًا فائدتها
    Os romances não têm de fazer sentido. Open Subtitles الرومانسيّة ليس من المُفترض أن تكون منطقيّة.
    Já ouvi falar dos romances serôdios, mas que idade tens, 20 anos? TED لقد سمعت عن قصص الحب برغم فارق السن، ولكن كم عمرك، عشرون عامًا؟
    Os seus romances são muito populares aqui. Não são, sargento? Open Subtitles هراء، رواياتك شائعة جداً هنا أليس كذلك ايها الرقيب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد