Considerando o sangue que perdeu, rompeu-se pelo menos uma delas. | Open Subtitles | انطلاقا من فقدان الدم على الأقل واحد من الشرايين تمزق |
Um gasoduto de gás natural rompeu-se causando uma cratera de 21 metros de comprimento e matando 8 pessoas. | Open Subtitles | تمزق خط أنابيب غاز طبيعي تسبب في حُفرة يصل طولها إلى 72 قدم وأسفرت عن قتل 8 أشخاص |
- A artéria aorta rompeu-se. | Open Subtitles | مـاذا؟ لقد تمزق شُريانه الأورطي. |
- A artéria aorta rompeu-se. | Open Subtitles | مـاذا؟ لقد تمزق شُريانه الأورطي. |
O teu baço rompeu-se e está a sangrar para o abdómen, e isso tem de se parar. | Open Subtitles | لقد انفتق طحالك و ينزف ببطنك، و يجب أن نوقف هذا |
A barreira dimensional rompeu-se, libertando energias desconhecidas. | Open Subtitles | ساء كل شيء ... لقد تمزق حاجز الأبعاد، مطلقاً طاقة مجهولة لعالمنا |
- O ventrículo rompeu-se. - Precisas tampar o buraco. | Open Subtitles | لقد تمزق البطين، يجب أن نسد الثقب |
- A artéria de rompeu-se. | Open Subtitles | لقد تمزق شريانه الأورطى. |
- A artéria de rompeu-se. | Open Subtitles | لقد تمزق شريانه الأورطى. |
Quando o Parkman puxou o elástico, a aorta dele rompeu-se. | Open Subtitles | عندما سحب (باركمان) البلاستك شريانه الابهر تمزق |
"O preservativo rompeu-se." | Open Subtitles | لقد تمزق الواقي الذكري |
- Merda. rompeu-se. | Open Subtitles | اللعنة، لقد تمزق. |
- Merda. rompeu-se. | Open Subtitles | اللعنة، لقد تمزق. |
Parte do intestino rompeu-se. | Open Subtitles | لقد تمزق جزء من الأمعاء |
Jakes, um dos balões rompeu-se. | Open Subtitles | (جايكس)، تمزق أحد البالونات داخل معدتها. |
Jakes, um dos balões rompeu-se no seu estômago. Ela está a ter uma convulsão. | Open Subtitles | "جايكس)، تمزق أحد البالونات داخل معدتها)، إنها تتعرض لنوبة." |
Jakes, um dos balões rompeu-se no seu estômago. | Open Subtitles | (جايكس)، تمزق أحد البالونات داخل معدتها! |
O aneurisma aórtico abdominal rompeu-se. | Open Subtitles | تمزق في الأبهر البطيني |
Portanto, o saco rompeu-se ao bater aqui no caixote. | Open Subtitles | انفتق الكيس إذاً عند ارتطامه بالحاوية هنا |