"rompeu-se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تمزق
        
    • انفتق
        
    Considerando o sangue que perdeu, rompeu-se pelo menos uma delas. Open Subtitles انطلاقا من فقدان الدم على الأقل واحد من الشرايين تمزق
    Um gasoduto de gás natural rompeu-se causando uma cratera de 21 metros de comprimento e matando 8 pessoas. Open Subtitles تمزق خط أنابيب غاز طبيعي تسبب في حُفرة يصل طولها إلى 72 قدم وأسفرت عن قتل 8 أشخاص
    - A artéria aorta rompeu-se. Open Subtitles مـاذا؟ لقد تمزق شُريانه الأورطي.
    - A artéria aorta rompeu-se. Open Subtitles مـاذا؟ لقد تمزق شُريانه الأورطي.
    O teu baço rompeu-se e está a sangrar para o abdómen, e isso tem de se parar. Open Subtitles لقد انفتق طحالك و ينزف ببطنك، و يجب أن نوقف هذا
    A barreira dimensional rompeu-se, libertando energias desconhecidas. Open Subtitles ساء كل شيء ... لقد تمزق حاجز الأبعاد، مطلقاً طاقة مجهولة لعالمنا
    - O ventrículo rompeu-se. - Precisas tampar o buraco. Open Subtitles لقد تمزق البطين، يجب أن نسد الثقب
    - A artéria de rompeu-se. Open Subtitles لقد تمزق شريانه الأورطى.
    - A artéria de rompeu-se. Open Subtitles لقد تمزق شريانه الأورطى.
    Quando o Parkman puxou o elástico, a aorta dele rompeu-se. Open Subtitles عندما سحب (باركمان) البلاستك شريانه الابهر تمزق
    "O preservativo rompeu-se." Open Subtitles لقد تمزق الواقي الذكري
    - Merda. rompeu-se. Open Subtitles اللعنة، لقد تمزق.
    - Merda. rompeu-se. Open Subtitles اللعنة، لقد تمزق.
    Parte do intestino rompeu-se. Open Subtitles لقد تمزق جزء من الأمعاء
    Jakes, um dos balões rompeu-se. Open Subtitles (جايكس)، تمزق أحد البالونات داخل معدتها.
    Jakes, um dos balões rompeu-se no seu estômago. Ela está a ter uma convulsão. Open Subtitles "جايكس)، تمزق أحد البالونات داخل معدتها)، إنها تتعرض لنوبة."
    Jakes, um dos balões rompeu-se no seu estômago. Open Subtitles (جايكس)، تمزق أحد البالونات داخل معدتها!
    O aneurisma aórtico abdominal rompeu-se. Open Subtitles تمزق في الأبهر البطيني
    Portanto, o saco rompeu-se ao bater aqui no caixote. Open Subtitles انفتق الكيس إذاً عند ارتطامه بالحاوية هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more