Perdi o emprego que me trouxe para Nova Iorque, rompi com o meu noivo e os meus seios diminuíram de tamanho devido à tristeza. | Open Subtitles | ,خسرت العمل الذي انتقلت لنيويورك من اجله انفصلت عن خطيبي و انا متاكدة جدا بأن ثديي تناقص مقاسه بسبب كل هذه الأحزان |
Desde que rompi o noivado, vivo sozinha naquele casarão vazio. | Open Subtitles | من أن انفصلت عن خطيبي أعيش وحدي في بيت كبير فارغ |
És o primeiro que trouxe para casa desde que rompi com meu ex. | Open Subtitles | أعني، أنّك أول رجل أستدعيته للمنزل منذ أن أنفصلت عن زوجي السابق. |
Foi por isso que rompi com a Skylar? | Open Subtitles | و لهذا أنفصلت عن سكايلر ؟ |
Fui eu que rompi com ela. | Open Subtitles | هل تمزح ؟ لقد انفصلت عنها |
Nada. Eu rompi com ela. | Open Subtitles | لا شيء ، لقد انفصلت عنها |
"A minha mãe não me dá atenção suficiente. rompi com a minha namorada. | Open Subtitles | أمي لا تهتم بي انفصلت عن حبيبتي |
- Quem disse que eu rompi? | Open Subtitles | -من أخبرك انني قد انفصلت عن صديق ؟ -أنتِ |
- rompi com a Joyce Kim. | Open Subtitles | انفصلت عن جويس كيم |
Eu rompi com ela. | Open Subtitles | أنا أنفصلت عنها |
Eu... rompi com alguém há 1 ano atrás e... | Open Subtitles | لقد أنفصلت من شخص ما منذعامو... |
rompi com ela. | Open Subtitles | أنفصلت عنها |
Bom, rompi com a Avery. | Open Subtitles | يا إلهي حسناً، لقد انفصلت مع (إيفري) |