Não se dão bem, o Adama e a Roslin? | Open Subtitles | لذا فهم لايتوافقون كثيرا .. (اداما) و (روزلين)؟ |
Laura Roslin deve ser aplaudida por restaurar o equilíbrio de poder. | Open Subtitles | (لورا روزلين) يجب ان تتحسن.. لاعادة نظام عمليات الرصد والمتابعة |
Ganhaste simpatia ao salvar a Roslin, mas o efeito está a passar. | Open Subtitles | (لقد جنيت بعض الشهرة بواسطة إنقاذك لـ(روزلين لكنها بدأت فى الإنطفاء |
A Roslin pensa que o mercado negro é uma aberração, mas achei que você era mais esperto. | Open Subtitles | روزلين) تتصرف وكأن السوق السوداء نوعاً من الإنحراف) لكنى أعتقدت أنك أكثر ذكاءاً من ذلك |
Laura Roslin está muito à frente nas pesquisas neste momento. | Open Subtitles | لقد أحرزت (لورا روزلين) الكثير من النقاط فى رصيدها |
Por outro lado, dei comigo a imaginar como os argumentos da Roslin contra a fixação conseguiriam ganhar. | Open Subtitles | وعلى الجانب الأخر .. وجدت نفسى أتسائل كيف يمكن لحجج (روزلين) ضد الإستطيان أن تنجح |
Muito bem. O que lhe ofereceu a Roslin para defender o Baltar? | Open Subtitles | حسناً , كم عرضت عليك (روزلين) لأجل الدفاع عن (بالتر) ؟ |
É a Roslin. O velhote não me vai dar ouvidos. | Open Subtitles | إنها (روزلين) , الرجل الكبير لن يصغى لى بسببها |
Aqui fala a Presidente Laura Roslin a bordo do Raptor. | Open Subtitles | (هذه الرئيسة (روزلين على متن الطائرة لا تطلقوا النار |
A presidente Laura Roslin tomou posse há algumas horas. | Open Subtitles | الرئيسة (لورا روزلين ) اقسمت اليمين منذ عدة ساعات |
Exijo a demissão de Laura Roslin e dos seus ministros. | Open Subtitles | انني اطلب الاستقالة الفورية للرئيسة (لورا روزلين) ومساعديها |
Exijo a demissão de Laura Roslin e dos seus ministros. | Open Subtitles | اطالب بالاستقالة الفورية للرئيسة (لارا روزلين) وحكومتها |
Ajudou a Roslin a regular a economia interna, assegurou a distribuição justa de comida e medicamentos... | Open Subtitles | لقد ساعد (روزلين) في ادارة الاقتصاد الداخلي.. تاكد ان الامدادات الطبية والطعام الجيد قد وزع بعدل |
Mas a Roslin e os seus comparsas não nos podem continuar a ignorar. | Open Subtitles | لكن (روزلين) وحكومتها لن يستمروا طويلا علي تجاهلنا.. |
Porque insiste a Roslin em convidar tanta gente? | Open Subtitles | لذا لماذا تصر (روزلين) علي قدوم العديد من الاشخاص؟ |
A Roslin é passado, o Zarek, futuro. Até um cego vê isso. | Open Subtitles | (روزلين) الماضي و(توم) هو المستقبل اي اعمي يمكنه رؤية ذلك! |
As políticas da Presidente Roslin agarram-se a uma fantasia. | Open Subtitles | الرئيسة (روزلين) وسياستها كلها عن شي خيالي! |
Porque sublinhaste os actos públicos da Presidente Roslin? | Open Subtitles | لماذا احطت بكل ظهور عام للرئيسة (روزلين)؟ |
a carreira política da Presidente Roslin terminal ou há hipótese de ser reanimada? | Open Subtitles | هل مهنة الرئيسة (روزلين) السياسية مؤقتة او يوجد امل لاعادته؟ |
A carreira política de Laura Roslin está de perfeita saúde e seria um grande erro subestimá-la. | Open Subtitles | سياسة الرئيسة (لورا روزلين) واقعية جدا.. والتقليل من قدرها سيكون شي خطا جدا.. |
"O Santo Graal sob da antiga Roslin espera." | Open Subtitles | "الكأس المقدسة تنتظر تحت خط الوردة القديم" |