Talvez fosse melhor se ela tivesse um rosto familiar atrás dela para a manter motivada a ficar em casa. | Open Subtitles | ربما الأفضل أن يكون حولها وجه مألوف ليحفزها بالبقاء قرب المنزل |
E como eu disse, ele precisa de um rosto familiar. | Open Subtitles | وكماقلت.. إنه يحتاج إلي وجه مألوف |
Há um rosto familiar que se sobressai. | Open Subtitles | لكن هناك وجه مألوف يمكن تمييزه. |
Ela já está pronta para ver um rosto familiar. | Open Subtitles | إنها راغبة في رؤية وجه مألوف. |
Fiquei contente por ver um rosto familiar, mas uma pressão na barriga estava a incomodar-me. | Open Subtitles | كنت مسروراً لرؤيتي وجهاً مألوفاً لكن ضغطاً أسفل خصري كان يزعجني |
Um rosto familiar dos média. | Open Subtitles | وجه مألوف من الاعلام |
Estou feliz por haver um rosto familiar. | Open Subtitles | سعيدة لكون هناك وجه مألوف. |
É bom ver um rosto familiar. | Open Subtitles | مسرور لرؤية وجه مألوف. |
Eu tenho um rosto familiar. | Open Subtitles | لا، أنا لدي وجه مألوف |
Precisavam de um rosto familiar. Sabes alguma coisa. Sobre a "Diáspora Azul". | Open Subtitles | احتاجوا إلى وجه مألوف أنت تعرف شيئاً عن الـ(بلو دياسبورا) |
Jolan. É bom ver um rosto familiar. | Open Subtitles | جولان)، تسرّني رؤية وجه مألوف) |
Fará bem ao Dashiell ver um rosto familiar. | Open Subtitles | فقد يفيد (داشل) أن يرى وجهاً مألوفاً. |