ويكيبيديا

    "rosto que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوجه الذي
        
    • الوجه الذى
        
    É o teu rosto que permanece diante dos meus olhos durante todo o dia e noite. Open Subtitles لك الوجه الذي يتباطأ أمام عينيي طوال النهار وليل
    E apesar de sentir falta... do rosto que causou tantos problemas... Open Subtitles وبينما افتقدت الوجه الذي سبب قدر كبير من المشاكل
    Por que é que o primeiro rosto que eu vejo não é só o rosto mais lindo da sala, como também é o rosto a qual eu vim conversar. Open Subtitles لماذا هذا هو أول وجه أراه ليس الوجه الأوسم في هذه الغرفة وحسب بل أيضاً الوجه الذي أتيتُ إلى هنا لأقوم بمحادثته
    Foi o teu rosto que vi sobre o meu berço, foste a única mãe que jamais conheci. Open Subtitles لك وحدك كان الوجه الذى رأيته و أنا فى المهد الأم الوحيده التى لا أعرف غيرها
    Estas são as mesmas mãos, os mesmos braços, o mesmo rosto que era o meu há um momento atrás. Open Subtitles هاتين هما نفس اليدين نفس الذراعين نفس الوجه الذى كان لى منذ لحظه مضت
    Era o rosto que admirava quando estava a ser julgado. Open Subtitles كانت الوجه الذي حدقت فيه وأنا في المحاكمة
    Quero ver o rosto que não consigo recordar, por muito que me esforce. Open Subtitles أريد أن ارى الوجه الذي مهما حاولت جاهدا لن أتذكره
    Tem um rosto que está gravado com tristeza. Open Subtitles لقد حصلت على الوجه الذي محفورا مع الحزن.
    Se este é o fim, se vou morrer assim, então vou ser o rosto que nunca sairá do teu cérebro. Open Subtitles طالما هذه نهايتي، طالما ستقتلني، فدعني أموت بصفتي الوجه الذي لن يمكنك محوه من عقلك أبدًا.
    O rosto que te vai lembrar até ao fim dos tempos do momento em que desististe. Open Subtitles الوجه الذي سيذكرك لنهاية حياتك بلحظة استسلامك.
    Tem a certeza de que não foi este o rosto que viu? Open Subtitles هل أنت مُتأكد أنّه لم يكُن هذا الوجه الذي رأيته؟
    Aqui está um rosto que só um mãe podia amar! Open Subtitles وجهك هذا هو الوجه الذي قد تحبه أمك
    Aquela música, "O rosto que sinto falta" no teu diário, é o sinal. Open Subtitles تلك الأغنية"الوجه الذي افتقده" في مفكرتك,تلك هي العلامه
    Este rosto que despertou Numa mãe O terror e o ódio Open Subtitles هذا الوجه الذي سبب خوف الأم وبغضها
    Este foi o rosto que eu vi. - Lembro-me muito bem. Open Subtitles هذا هو الوجه الذي رأيته أتذكره بكل وضوح
    Estou certo de que o rosto que vi na multidão pertencia às trevas. Open Subtitles "أنا متأكّد من أنّ الوجه الذي رأيتُه بين الحشد كان من الصنف المظلم"
    Um rosto que não esquece. Open Subtitles هذا الوجه الذى لا تستطيع نسيانه
    Ela é o rosto que não consigo esquecer Open Subtitles " قد تكون الوجه الذى لا أستطيع نسيانه " " أى سرور وأى أسف "
    O único rosto que eu vi quando eu fechei os olhos... foi o teu... Open Subtitles الوجه الذى رأيته حين أغلقت عينى كان أنت...
    Ela é o rosto que não consigo esquecer Open Subtitles " إنها الوجه الذى لا أستطيع نسيانه "
    Então, quando pensarem de Cachemira ... este é o rosto que gostava que lembrassem. Open Subtitles ..."لذا حين نفكّر فى "كاشمير فهذا هو الوجه الذى أحبّ أن أتذكره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد