ويكيبيديا

    "ruína" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الدمار
        
    • حطام
        
    • المعطل
        
    • خراب
        
    • الهلاك
        
    • نكبته
        
    • دمارك
        
    • الانهيار
        
    • الخراب
        
    • إلغاءً
        
    • أطلالاً
        
    • سبب سقوطك
        
    • هلاكه
        
    • يدمرنا
        
    Ao mesmo tempo, talvez haja uma forma de parar esta ruína. Open Subtitles في نفس الوقت قد يكون هناك طريقة لإيقاف هذا الدمار
    A única ruína que reconheço é estar sem ti. Open Subtitles الدمار الوحيد الذي أعرفه هو أن لاأكون معك
    Um dia vou comprar esta terra e fazer um grande vinho, aqui mesmo nesta ruína de vinha. Open Subtitles يوما ما ساشترى هذه الارض وسأصنع نبيذا رائعا. هنا على حطام هذا الكرم.
    Se a ruína está a matar a Ruth, como é que ela me está a matar a mim? Open Subtitles لو ان المعطل يقتل روث كيف لها ان تقتلني؟
    Agora, tu suportarás e verás a ruína do teu filho. Open Subtitles قريباً ستقفين كالابكم تشهدين خراب ابنك
    Também tem de casar com a estrela porno, salvá-la da ruína da sua estrada. Open Subtitles توجب عليه أيضا أن يتزوج نجمة الأفلام , وينقذها من طريق الهلاك
    Que menino de 5 anos diz "ruína"? Open Subtitles -نكبته؟ -أي طفل في الخامسة يقول "نكبته
    Apenas uma forma de ruína entre milhões de outras que existem. Open Subtitles أحد أشكال الدمار من ملايين الأشكال الموجودة
    Por isso se te prenderem por causa das tuas dívidas, não contes com uma ruína temporária. Open Subtitles لذا إذا وضعوك في السجن بسبب ديونك لا تعوّل على الدمار المؤقت
    Porque esta ruína é final, como a ruína o é normalmente. Open Subtitles لأن هذا الدمار دائمًا نهائي كما هو الدمار عمومًا
    Mas o mito romântico do Príncipe sobreviveria à ruína de sua verdadeira história. Open Subtitles لكن الأسطورة الرومانسية للأمير سوف تنجو من حطام تاريخه الحقيقي
    Esta que concorre ao título foi encontrado numa ruína toscana ao norte de Roma. Open Subtitles الفارين من الحصار من غرينادا. هذا الحالي يستحق الى ملكيه, عثر في حطام الأترورية, شمال روما.
    Ele é a luz que nos irá guiar até à ruína. Open Subtitles هو النور الذي سيقودنا نحو المعطل
    Ele é a luz que nos irá guiar até à ruína... Open Subtitles هو النور الذي سيقودنا نحو المعطل
    Ou estamos todos condenados ao caos e à ruína? Eu não sei nada, não me importo com nada. Eu vivo, amo, mato e estou satisfeito. Open Subtitles حياتنا ليست فقط خراب وفوضى - لا أدري أحيا وأحب -
    Talvez isso vá ser a ruína de nós as duas. Open Subtitles ربما سيكون ذلك سبب خراب كلّ منا
    Confrontados com a ruína, os ferreiros fazem uma descoberta que alterará o futuro da Humanidade. Open Subtitles في مواجهة الهلاك قام الحدادونَ يإكتشاف سيُغيرُ مستقبل البشرية.
    Quer dizer, ele disse que foi a ruína dele. ruína? Open Subtitles -أعني لقد قال أنها كانت نكبته
    A tua impaciência ainda vai ser a tua ruína. Open Subtitles نفاد صبرك سيتسبب فى دمارك هذه الأيام
    Mas não foi por isso que o fiz, foi para salvar o meu pai da ruína. Open Subtitles ولكن ليس هذا سبب ماقمت به السبب كلياً هو إنقاذ والدي من الانهيار
    O outro é aquele para quem cada produção significa ruína ou fortuna, Open Subtitles والشخص الآخر الذي يعني إليه كل إنتاج الخراب المحتمل أو ثروة.
    - Um jovem rapaz guiar-te-á a ele. - O rapaz será a tua ruína. Open Subtitles سيرشدك إليه فتىً صغير و سيكون الفتى إلغاءً لك
    Daqui a dez anos, a cidade será uma ruína esquecida. Open Subtitles خلال عشر سنوات ستكون المدينة أطلالاً منسية
    Foi esperto da tua parte usar as pinturas ukiyo-e como catálogo, ...mas elas também foram a tua ruína! Open Subtitles لا بد أنك كنت تفكرين في استخدام رسمات اليوكيو كفهرس, و لكن ذلك سيكون سبب سقوطك.
    Se ela levar a sua avante, ele vai ser deixado à sua própria ruína. Open Subtitles إن واصلت طريقتها، سار إلى هلاكه
    Se Andreas está morto, isto pode ser a nossa ruína. Certamente sabes isso. Open Subtitles أندرياس قد مات هذا يمكن أن يدمرنا كما تعلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد