Localização: leste na rua principal, em direção da estrada do rio. | Open Subtitles | شرق في الطريق الرئيسي تتجة الي طريق النهر |
Encontrei gotas de sangue, através do parque de estacionamento, na direcção da rua principal. | Open Subtitles | ووجدت قطرات دم تقود إلى موقف السيارات تجاه الطريق الرئيسي |
Ainda se viam índios que saíam dos bosques para deambular pelos bares e bordéis da rua principal. | Open Subtitles | و الهنود لا يزالوا موجودين فى البرية وبيوتالدعارةموجودهفى الشارع الرئيسى .. هونكى تونكس |
Na semana passada falámos sobre a geografia da rua principal. | Open Subtitles | ,في الأسبوع الماضي أيها الصف ناقشنا جغرافيا الشارع الرئيسي |
- Aquele deve ter sido o seu carro que vi, escondido na rua principal. | Open Subtitles | -لابد أن تلك سيارتك التي رأيتها تتسكع على الطريق العام .. |
Hoje estavas na rua principal, quando aqueles homens chegaram à cidade? | Open Subtitles | ألم تكن بالشارع الرئيسي اليوم حين دخل البلدة أولئك الرجال؟ |
Estou a trabalhar na rua principal... quando entro na gelataria e vejo uma coisa muito estranha. | Open Subtitles | كنت في طريقي للعمل في الشارع الرئيس عندما اقتحمت صالة بيع البوظة رأيت أغرب أمر |
Parece que a família abriu uma loja de produtos orgânicos na rua principal. | Open Subtitles | على مايبدو, عائلتهم فتحت للتو دكان عضوي في الشارع العام |
Apenas descendo a rua principal. | Open Subtitles | بمجرد أن تتجولي في مين ستريت |
Vá esperar em frente à casa velha na rua principal. | Open Subtitles | اذهب وانتظر امام البيت القديم في الطريق الرئيسي |
A rua principal está bloqueada. | Open Subtitles | تحدثنا إلى المسؤول وقال أن الطريق الرئيسي مغلق |
Fomos para a rua principal, a fim de aguardar os meus pais. | Open Subtitles | أخذتني " إمّا " إلى الطريق الرئيسي لننتظر أمّي و أبي |
Na verdade, era a 15 metros da árvore que marca o meio da estrada, que fica a 136 metros da rua principal. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كان يبعد 15 خطوة شرقا وهو يبعد ب 136 خطوة على الطريق الرئيسي |
Vieram para o nosso quintal. Andaram aos tiros na rua principal. | Open Subtitles | لقد انتقلت إلى فنائنا الخلفيّ وأغلقت الطريق الرئيسي |
E quando filas de camiões deixarem a propriedade todas as manhãs e passarem pela rua principal, pela igreja. | Open Subtitles | وحينما تنطلق شحنتنا تاركةً عقارنا ، في كلّ صباح وتثير الجلبة في الطريق الرئيسي على جانب الكنيسة |
O pessoal da rua principal... teve de instalar fossas novas. | Open Subtitles | القرويين فى الشارع الرئيسى كان يجب عليهم ان يقوموا بتركيب بالوعات جديدة |
Diz aqui: "rua principal... no semáforo à esquerda. | Open Subtitles | إنه هنا الشارع الرئيسى ومن ثم نتجه شمالا على الخط |
Eu vejo as montanhas no Outono. Pedalo a minha bicicleta favorita na rua principal. | Open Subtitles | # أرى التلال فى الخريف # أقود دراجتى المفضله بسرعه فى الشارع الرئيسى |
Agora, o cortejo vai passar pela rua principal, aqui. | Open Subtitles | الآن، الموكب سينزل إلى الشارع الرئيسي من هنا |
Eles pegaram na avenida comercial visível na imagens a preto e branco, em baixo, e construíram uma alameda que se tornou a rua principal para a cidade. | TED | وأخذوا قطاع التجاري يظهر في الصور بالأبيض والأسود أدناه , وقاموا ببناء شارع وأصبح هذا الشارع الرئيسي لمدينتهم. |
O francês Anton Bogart dirige-se para um grupo na rua principal. | Open Subtitles | لدينا الرجل الفرنسي (أنتون بوجارت) -يختبئ في العنقود، ذاهباً إلى الطريق العام -تباً |
Achas que isto resulta melhor no meio da rua principal, Nathan? | Open Subtitles | أتظنّ أنّ الأمر سيكون أفضل في منتصف الطريق العام يا (ناثان)؟ |
Então vai ter com aquele barista simpático na rua principal e traz-me um moca branco grande, magro, sem creme, com uma dose de adoçante e um expresso duplo, sim? | Open Subtitles | ...لذا اذهب إلى ذلك المقهى بالشارع الرئيسي ...وأحضر كوب كبير، بحليب غير مخفوق خالي من السكر، إيسبريسو مضاعفة، حسناً ؟ |
Por isso em vez de tentarem livrar-se dele, rezem para que morra, caso contrário... vai conduzir autocarros de turismo na rua principal. | Open Subtitles | لذا عوض محاولة إخراجه مِنْ هنا الأفضلأنْتأملوابأنْيموت ... لأنّه ما لمْ يمت، سيأتي بحافلاتٍ سياحيّة تملأ الشارع الرئيس |
Naquela época, não era nada mais do que uma sonolenta aldeia de pescadores com uma colina no final da rua principal | Open Subtitles | بذلك الحين، لم تكن أكثر من أنها قرية صيد هادئة مع تلّةٌ كبيرة بنهاية الشارع العام |
Quando você caminhar pela rua principal comigo. | Open Subtitles | عندما تسيرين معي في مين ستريت |