"rua principal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الطريق الرئيسي
        
    • الشارع الرئيسى
        
    • الشارع الرئيسي
        
    • الطريق العام
        
    • بالشارع الرئيسي
        
    • الشارع الرئيس
        
    • الشارع العام
        
    • في مين ستريت
        
    Localização: leste na rua principal, em direção da estrada do rio. Open Subtitles شرق في الطريق الرئيسي تتجة الي طريق النهر
    Encontrei gotas de sangue, através do parque de estacionamento, na direcção da rua principal. Open Subtitles ووجدت قطرات دم تقود إلى موقف السيارات تجاه الطريق الرئيسي
    Ainda se viam índios que saíam dos bosques para deambular pelos bares e bordéis da rua principal. Open Subtitles و الهنود لا يزالوا موجودين فى البرية وبيوتالدعارةموجودهفى الشارع الرئيسى .. هونكى تونكس
    Na semana passada falámos sobre a geografia da rua principal. Open Subtitles ,في الأسبوع الماضي أيها الصف ناقشنا جغرافيا الشارع الرئيسي
    - Aquele deve ter sido o seu carro que vi, escondido na rua principal. Open Subtitles -لابد أن تلك سيارتك التي رأيتها تتسكع على الطريق العام ..
    Hoje estavas na rua principal, quando aqueles homens chegaram à cidade? Open Subtitles ألم تكن بالشارع الرئيسي اليوم حين دخل البلدة أولئك الرجال؟
    Estou a trabalhar na rua principal... quando entro na gelataria e vejo uma coisa muito estranha. Open Subtitles كنت في طريقي للعمل في الشارع الرئيس عندما اقتحمت صالة بيع البوظة رأيت أغرب أمر
    Parece que a família abriu uma loja de produtos orgânicos na rua principal. Open Subtitles على مايبدو, عائلتهم فتحت للتو دكان عضوي في الشارع العام
    Apenas descendo a rua principal. Open Subtitles بمجرد أن تتجولي في مين ستريت
    Vá esperar em frente à casa velha na rua principal. Open Subtitles اذهب وانتظر امام البيت القديم في الطريق الرئيسي
    A rua principal está bloqueada. Open Subtitles تحدثنا إلى المسؤول وقال أن الطريق الرئيسي مغلق
    Fomos para a rua principal, a fim de aguardar os meus pais. Open Subtitles أخذتني " إمّا " إلى الطريق الرئيسي لننتظر أمّي و أبي
    Na verdade, era a 15 metros da árvore que marca o meio da estrada, que fica a 136 metros da rua principal. Open Subtitles في الحقيقة لقد كان يبعد 15 خطوة شرقا وهو يبعد ب 136 خطوة على الطريق الرئيسي
    Vieram para o nosso quintal. Andaram aos tiros na rua principal. Open Subtitles لقد انتقلت إلى فنائنا الخلفيّ وأغلقت الطريق الرئيسي
    E quando filas de camiões deixarem a propriedade todas as manhãs e passarem pela rua principal, pela igreja. Open Subtitles وحينما تنطلق شحنتنا تاركةً عقارنا ، في كلّ صباح وتثير الجلبة في الطريق الرئيسي على جانب الكنيسة
    O pessoal da rua principal... teve de instalar fossas novas. Open Subtitles القرويين فى الشارع الرئيسى كان يجب عليهم ان يقوموا بتركيب بالوعات جديدة
    Diz aqui: "rua principal... no semáforo à esquerda. Open Subtitles إنه هنا الشارع الرئيسى ومن ثم نتجه شمالا على الخط
    Eu vejo as montanhas no Outono. Pedalo a minha bicicleta favorita na rua principal. Open Subtitles # أرى التلال فى الخريف # أقود دراجتى المفضله بسرعه فى الشارع الرئيسى
    Agora, o cortejo vai passar pela rua principal, aqui. Open Subtitles الآن، الموكب سينزل إلى الشارع الرئيسي من هنا
    Eles pegaram na avenida comercial visível na imagens a preto e branco, em baixo, e construíram uma alameda que se tornou a rua principal para a cidade. TED وأخذوا قطاع التجاري يظهر في الصور بالأبيض والأسود أدناه , وقاموا ببناء شارع وأصبح هذا الشارع الرئيسي لمدينتهم.
    O francês Anton Bogart dirige-se para um grupo na rua principal. Open Subtitles لدينا الرجل الفرنسي (أنتون بوجارت) -يختبئ في العنقود، ذاهباً إلى الطريق العام -تباً
    Achas que isto resulta melhor no meio da rua principal, Nathan? Open Subtitles أتظنّ أنّ الأمر سيكون أفضل في منتصف الطريق العام يا (ناثان)؟
    Então vai ter com aquele barista simpático na rua principal e traz-me um moca branco grande, magro, sem creme, com uma dose de adoçante e um expresso duplo, sim? Open Subtitles ...لذا اذهب إلى ذلك المقهى بالشارع الرئيسي ...وأحضر كوب كبير، بحليب غير مخفوق خالي من السكر، إيسبريسو مضاعفة، حسناً ؟
    Por isso em vez de tentarem livrar-se dele, rezem para que morra, caso contrário... vai conduzir autocarros de turismo na rua principal. Open Subtitles لذا عوض محاولة إخراجه مِنْ هنا الأفضلأنْتأملوابأنْيموت ... لأنّه ما لمْ يمت، سيأتي بحافلاتٍ سياحيّة تملأ الشارع الرئيس
    Naquela época, não era nada mais do que uma sonolenta aldeia de pescadores com uma colina no final da rua principal Open Subtitles بذلك الحين، لم تكن أكثر من أنها قرية صيد هادئة مع تلّةٌ كبيرة بنهاية الشارع العام
    Quando você caminhar pela rua principal comigo. Open Subtitles عندما تسيرين معي في مين ستريت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more