É ruivo. É apenas uma forma elegante de dizê-lo. | Open Subtitles | أحمر واضح, إنها فقط طريقة راقية لقول هذا. |
O cabelo dela era ruivo, mas um bocado ruivo demais. | Open Subtitles | مثل، شعرها كان أحمر، لكنّه كان أحمر جدا صغير. |
Deixa-me ver, cabelo ruivo, expressões vazias, livro em segunda mão. | Open Subtitles | دعني أرى، شعر أحمر تعابير سطحية كتاب مستهلك ورث |
- É linda. Tão sensual, com aquele cabelo ruivo... | Open Subtitles | نعم، إنها رائعة مثيرة جداً مع شعرها الأحمر |
Qual era o nome do segurança ruivo no laboratório de pesquisas? | Open Subtitles | ماذا كان اسم حارس الأمن الأصهب ذاك في مُختبر الأبحاث الحيويّة؟ |
Chinês, cabelo ruivo, seis dedos. | Open Subtitles | صينيّ , أصهب الشعر , له ستة أصابع إلى اللقاء |
Sou ruivo e de pele clara. Não me bronzeio, apanho uma insolação. | Open Subtitles | انا ذو راس احمر و بشر بيضاء انا لا اسمر لكن تحدث لى سكتة دماغية |
É ruivo e tem oculos. Aqui tem uma foto,pode fcar com ela. | Open Subtitles | و شعره أحمر و يرتدي نظارات هذه صورته يمكنك الإحتفاظ بها |
Nem pensem que as uso depois de um ruivo lhes ter tocado. | Open Subtitles | مُحال أن أستعمل تلك بعد أن مسّها صبيّ أحمر الشعر مخيف |
Quero encontrar longos fios de cabelo ruivo na carne assada. | Open Subtitles | أريد إيجاد شعر طويل أحمر في لحمي المُفرط شواءه |
Se ele tivesse um lindo cabelo ruivo? | Open Subtitles | أَعْني، إذا هو هَلْ كَانَ عِنْدَهُ شَعر أحمر جذّاب جداً؟ |
Mas não me lembro de nenhuma rapariga de cabelo ruivo e olhos claros. | Open Subtitles | لكني لا أتذكر أي فتاة بشعر أحمر وعيون بيضاء |
A Sra. Hammond disse-me que Deus me fez o cabelo ruivo de propósito e eu não quis saber mais dele desde então. | Open Subtitles | السيدة هاموند أخبرتني أن الله جعل شعري أحمر لغاية ما ولم أهتم أبدا لأمره مذ ذلك الحين |
O menino com cabelo ruivo que te abraçou à bocado... | Open Subtitles | الصبي ذو الشعر الأحمر الذي عناقكِ فى وقت سابق |
Mas não consigo imaginar-me sem o meu cabelo ruivo. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع تخيل أن يتغير شعري الأحمر |
Julgava que nada fosse pior do que cabelo ruivo. | Open Subtitles | ماريللا, اعتقدت أن لاشيء سيكون أسوأ من الشعر الأحمر |
Lamento dizê-lo, mas a coisa parece feia, para o seu amigo ruivo. | Open Subtitles | أتأسف أن أقول أنَّ الأمور تبدو منحوسة بالنسبة لصديقكَ الأصهب |
Então, espero que te deixes dormir, e enfio-te uma chave de fendas, no coração e no rapaz ruivo, e vejo-os a sangrar até à morte. | Open Subtitles | وإلا، سأنتظرك حتى تخلد إلى النوم وأقوم بطعنك أنت والفتى الأصهب بالمفك، وأراقبك وأنت تنزف حتى الموت |
E depois digam que sim. Eu vou para a cama e mostrar a esta fã dedicada o que é ser penetrada por um deus ruivo. | Open Subtitles | أنا ذاهب لأري هذه المعجبة المخلصة كيف تكون مضاجعة نجم روك أصهب |
Quem me dera ser ruivo, Sr. Wilson. | Open Subtitles | كنت اتمنى على الله ان يكون شعرى احمر يا سيد ولسون. |
Ela tinha um longo cabelo ruivo, todos a chamavam de Ruiva. | Open Subtitles | كان لديها شعر أحمر طويل وسخ .الجميع دعاها، جنجر |
Se uma rapariga com 1,70m e cabelo ruivo aparecer, não a deixem entrar num avião, ela assaltou o Banco de Inglaterra. | Open Subtitles | إن ظهرت فتاة صهباء بطول 5 أقدام و6 إنشات فلا تدعوها تصعد إلى الطائرة لقد سطت على مصرف إنكلترا. |
Condutor: homem, branco, vinte e tal anos, cabelo ruivo e ondulado. | Open Subtitles | :السائق رجل, قوقازي، بآخر العشرينات، ذو شعر أشقر متموّج |
Sei que és só metade orangotango, mas sou muito alérgica ao teu pelo ruivo. | Open Subtitles | أدرك انكِ لست إلا نصف قرد لكنني لازلت حسّاسة ضد رائحة الزنجبيل من عرفكِ اللامع |
Mas o tipo é branco e ruivo. | Open Subtitles | ولكن الرجل شاحب وأصهب |
Vou ao cabeleireiro. É preciso manter este cabelo ruivo, ruivo. | Open Subtitles | سأذهب لصالون التجميل يجب أن أحتفظ بهذا الشعر الأحمر أحمراً |
Obrigado, Bellini. É para o cavalheiro de cabelo ruivo. | Open Subtitles | شكراً بيليني انه للشاب ذو الشعر الاحمر الجميل |