ويكيبيديا

    "rumi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رومي
        
    • الرومي
        
    • رامي
        
    Aqui é Hedar, Estrada de Rumi, Said, nada de Gaza... Open Subtitles إذاً فشارع هيذر, ثم رومي, ثم سعيد.. ثم نو غزة.
    Seja nas obras de São João da Cruz, os poemas de Rumi, ou os ensinamentos tântricos da Índia, todos esses diferentes ensinamentos tentam expressar o sutil mistério do coração. Open Subtitles سواء ما كانت كتابات القديس يوحنا الصليبي أو في أشعار جلال الدين رومي, أو تعاليم التانترا الهندية.
    Esta é a perspetiva de Rumi, o grande poeta persa: "Para além das ideias do que é bem feito e mal feito "há um campo. TED ووصفها الشاعر الفارسي رومي على النحو التالي "خارج أفكارنا .. عن الامور الصحيحة والخاطئة .. هنالك مكان ..
    O sufismo é uma prática espiritual associada aos dervixes rodopiantes e ao poeta Rumi. TED التصوف هو ممارسةٌ روحية مرتبطةً بالدراويش الدوارين وقصائد الرومي.
    "para dois egos". As histórias de Rumi são metáforas para o caminho espiritual. TED وجلال الدين الرومي قصص هي مجازات للمنهج الروحي.
    Rumi, o que achas de... Open Subtitles رامي كنت حقا مدهشة
    Então, de acordo com o Rumi, o amor precisa de ser devastador? Open Subtitles إذاً بالنسبة لـ"رومي" الحب يجب أن يكون دمار؟
    Rumi, século XIII. Open Subtitles رومي , القرن الثالث عشر.
    Estrada de Heather, Estrada de Rumi... Open Subtitles شارع هيذر, ثم شارع رومي..
    Rumi diz: "Os amantes nunca se encontram. Open Subtitles يقول رومي "الأحباء لا يتقابلون ابداً"
    E eu escolhi um poema do tal Rumi de quem gostas. Open Subtitles وأنا أخترت قصيدة من أشعر (رومي) الذي تحبينه.
    Rumi fez alguma coisa errada? Open Subtitles هل رومي قام بشئ خاطئ ؟
    Do poeta Rumi: Open Subtitles "من قصيدة (رومي)
    Rumi. Open Subtitles رومي
    Vá indo, Rumi. Open Subtitles استمري .. رومي
    Aparentemente, o Sr. Rumi era aberto a vasta gama de prazeres sensuais que a vida oferece Open Subtitles على ما يبدو، اه، كان السيد جلال الدين الرومي مفتوحة إلى مجموعة كاملة من الحسية يثلج العروض الحياة.
    Quando o poeta e místico, Rumi, conheceu o seu companheiro espiritual, Shams de Tabriz, uma das primeiras coisas que o último fez foi atirar os livros de Rumi à água e observar as letras a dissolverem-se. TED عندما التقى جلال الدين الرومي بتوأم روحه شمس الدين التبريزي, أول شيء قام به الأخير كان أن رمى بكتب الرومي في الماء وجلس يشاهد الحروف تتلاشى.
    Apresentou-me o Islão, Rumi, a universidade... Open Subtitles أنه ضليع في دين الإسلام وكتب "ابن الرومي" وغيرهم
    Rumi, um poeta sufi do século XIII, diz: "Para lá dos mundos das boas e más ações, "há um campo. TED الرومي ، الشاعر الصوفي من القرن الثالث عشر ، يقول ، "هناك بعيداً عن عوالم الخطأ و الصواب ، هناك حقل .
    Não há problema, Rumi. Open Subtitles كل الحق، هو رامي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد