ويكيبيديا

    "rumor que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشائعات التي
        
    • إشاعة أن
        
    • إشاعة تقول أن
        
    E é esse o rumor que tem chegado ao hotel, que o Presidente está morto. Open Subtitles وتلك كانت الشائعات التي وصلت إليهم في الفندق بأن الرئيس قد مات.
    O que tens a dizer sobre o rumor que o casal procura aconselhamento para reparar o casamento? Open Subtitles ما هو موقفك من الشائعات التي تقول أنهما يلجآن إلى الكنيسة لإصلاح زواجهما؟
    Existe um rumor que o americano recebeu uma garrafa de água com alguma coisa. Open Subtitles هناك إشاعة أن الأمريكي قد أعطي قنينة ماء و بها شيئ.
    Norman, existe de verdade no rumor que um convidado muito especial vai estar a fazer uma aparição na arrecadação? Open Subtitles نورمان، هل هناك أي الحقيقة إلى إشاعة أن ضيف خاص جدا هو ستعمل أن يجعل مظهر في محرك الأقراص الطعام؟
    Existe um rumor que a Allyn Barnes está a pensar fazer uma retrospectiva da sua carreira. Open Subtitles هناك إشاعة تقول أن " ألن بارنز " تفكر بتأثير رجعي على الحياة المهنية
    Ouvi um rumor que há uma Xbox naquela piscina de bolas ali. Open Subtitles لقد سمعت إشاعة "تقول أن هناك "إكس بوكس . بتلك الكرة هناك
    Sr.ª Mars, como reage ao rumor que o seu namorado, andou com strippers em Tijuana, no fim-de-semana passado? Open Subtitles إذًا آنسة (مارس), كيف تردّين على الشائعات التي تقول أن صديقك الحميم... قد عاشر عاهرات في "تيوانا" عطلة الأسبوع المنصرم؟
    Há um rumor que o Brauer foi contratado para fazer o relógio para uma secreta sociedade de ricos. Open Subtitles ثمة إشاعة أن (براور) قد كلف لصنع الساعة من قبل جمعية سرية من رعاة أغنياء
    O nosso acordo é sobre as caixas negras. Ouvimos um rumor que a Nikita teria uma. - Isso é verdade? Open Subtitles إتفاقنا يهتم بالصناديق السوداء وسمعنا إشاعة أن (نيكيتا) بحوزتها واحد، أتستطيعُ تأكيد ذلك؟
    Há um rumor que o Khalil tem um encontro com os militares para planear a guerra que está prestes a começar. Open Subtitles هناك إشاعة أن (خليل) لديه اجتماع مع الجيش لإعداد خطط حرب، وأن القتال على وشك البدء
    O rumor que circula é que o departamento de justiça... Open Subtitles هناك إشاعة تقول أن وزارة العدل تحاول...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد