E é esse o rumor que tem chegado ao hotel, que o Presidente está morto. | Open Subtitles | وتلك كانت الشائعات التي وصلت إليهم في الفندق بأن الرئيس قد مات. |
O que tens a dizer sobre o rumor que o casal procura aconselhamento para reparar o casamento? | Open Subtitles | ما هو موقفك من الشائعات التي تقول أنهما يلجآن إلى الكنيسة لإصلاح زواجهما؟ |
Existe um rumor que o americano recebeu uma garrafa de água com alguma coisa. | Open Subtitles | هناك إشاعة أن الأمريكي قد أعطي قنينة ماء و بها شيئ. |
Norman, existe de verdade no rumor que um convidado muito especial vai estar a fazer uma aparição na arrecadação? | Open Subtitles | نورمان، هل هناك أي الحقيقة إلى إشاعة أن ضيف خاص جدا هو ستعمل أن يجعل مظهر في محرك الأقراص الطعام؟ |
Existe um rumor que a Allyn Barnes está a pensar fazer uma retrospectiva da sua carreira. | Open Subtitles | هناك إشاعة تقول أن " ألن بارنز " تفكر بتأثير رجعي على الحياة المهنية |
Ouvi um rumor que há uma Xbox naquela piscina de bolas ali. | Open Subtitles | لقد سمعت إشاعة "تقول أن هناك "إكس بوكس . بتلك الكرة هناك |
Sr.ª Mars, como reage ao rumor que o seu namorado, andou com strippers em Tijuana, no fim-de-semana passado? | Open Subtitles | إذًا آنسة (مارس), كيف تردّين على الشائعات التي تقول أن صديقك الحميم... قد عاشر عاهرات في "تيوانا" عطلة الأسبوع المنصرم؟ |
Há um rumor que o Brauer foi contratado para fazer o relógio para uma secreta sociedade de ricos. | Open Subtitles | ثمة إشاعة أن (براور) قد كلف لصنع الساعة من قبل جمعية سرية من رعاة أغنياء |
O nosso acordo é sobre as caixas negras. Ouvimos um rumor que a Nikita teria uma. - Isso é verdade? | Open Subtitles | إتفاقنا يهتم بالصناديق السوداء وسمعنا إشاعة أن (نيكيتا) بحوزتها واحد، أتستطيعُ تأكيد ذلك؟ |
Há um rumor que o Khalil tem um encontro com os militares para planear a guerra que está prestes a começar. | Open Subtitles | هناك إشاعة أن (خليل) لديه اجتماع مع الجيش لإعداد خطط حرب، وأن القتال على وشك البدء |
O rumor que circula é que o departamento de justiça... | Open Subtitles | هناك إشاعة تقول أن وزارة العدل تحاول... |