Tio Hoi, estão a fazer uma rusga! | Open Subtitles | يا عم اسرع، هنالك غارة على الاسلحة تحصل الآن |
Ele vai achar que é rotina, outra rusga para encontrar violações de segurança e higiéne, e verificação de licenças. | Open Subtitles | سيعتقد بأنه روتين، غارة أخرى لإنتهاكات قانون الصحة التحقق من الرخصة |
Só está nos registos deles porque foi recuperado como prova numa rusga policial... Num caso não relacionado. | Open Subtitles | وذكر بسجلاتهم لأنهم جمعوه كدليل أثناء غارة للشرطة في قضية منفصلة. |
Sei que levaste um balázio na cara durante a rusga. | Open Subtitles | أعلم أنك تلقيت رصاصـة في الرأس أثنـاء الغارة |
- Temos de impedir a rusga. | Open Subtitles | وأريدك أن ترافقني علينا إحباط تلك الغارة لمَ؟ |
É ter uma ligação, para saberes da rusga antes que aconteça. | Open Subtitles | بل أن يكون لديك إتصالات تنبؤك بقدوم مداهمة قبل وقوعها |
Meritíssimo, quando a minha cliente foi apanhada na rusga, carregava uma caixa de leite em pó e uma caixa de fraldas descartáveis. | Open Subtitles | سعاد القاضي، عندما تمّ أخذ موكلتي عن طريق الخطأ في تفتيش ليلة البارحة كانت تحمل 6 علب حليب أطفال |
Olhei através do olho-de-boi da porta, vi dois tipos de fato e pensei que era uma rusga. | Open Subtitles | مما جعلني شديد الفزع ونظرت من ثقب الباب رأيت شخصين ببدلات وأعتقدت أنها عملية قبض |
O departamento confiscou-o numa rusga há uns meses... | Open Subtitles | حسنا ، القسم صادر المكان فى غارة مخدرات منذ بضعة اشهر |
Próteses do mercado negro apanhadas numa rusga nas docas. | Open Subtitles | تم اخذهم من غارة على السوق السوداء لبيع الاعضاء |
Senhoras e senhores, isto é uma rusga. Permaneçam nos vossos lugares. | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة، هذه غارة ابقوا في مقاعدكم. |
Não foi uma rusga. Foi uma farsa, e você sabe. | Open Subtitles | تلك لم تكن غارة , هذا كان غطاء و أنتى تعرفى ذلك |
Confirme se recebeu uma dica sobre uma rusga da DEA. | Open Subtitles | أكد على أنه تلقى اخبارية مجهولة بخصوص غارة لادارة مكافحة المخدرات |
Encenámos a rusga da DEA para o Red avisar os Erikssons. | Open Subtitles | لقد اتفقنا على غارة من ادارة مكافحة المخدرات حتى يستطيع أن يخبر ريدينجتون عائلت اريكسون |
Eles foram alertados acerca da rusga, a audiência foi adiada. | Open Subtitles | جائتهم وشاية بموضوع الغارة دفعت جلسة كفالتهم قليلاَ |
Apanhámos um arsenal na rusga, a perícia vai tratar da balística. | Open Subtitles | لقد ضبطنا مخزن أسلحة خلال الغارة وجعلنا المعمل الجنائي يختبر القذائف |
A polícia pode-o ter apanhado na rusga sem sequer o saber. | Open Subtitles | اعنى، رجال شرطة فايس هؤلاء لم يستطيعوا معرفته فى الغارة بدون التعرف عليه |
Queimam-se depressa caso haja uma rusga. | Open Subtitles | يتم التخلص منها بسرعة إذا تم مداهمة المكان |
O alerta de terrorismo passou a cor-de-laranja, quando um armazém arrendado por vários árabe-americanos foi alvo de uma rusga. | Open Subtitles | تم رفع التهديد الإرهابي للّون البرتقالي بعد أن تمت مداهمة مستودع مستأجر من قبل أمريكان عرب بشكل مفاجيء |
Pode ser que um mandato para uma rusga no seu navio refresque a sua memória. | Open Subtitles | رٌبما مُذكرة تفتيش للصعود على متن سفينتك سوف تُحفز ذاكرتك |
É mesmo isso... uma rusga. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما هو الأمر .. قبض عليك |
Eles fizeram uma rusga a um armazém e encontraram material nuclear de armamento. | Open Subtitles | لقد هاجموا مخزن في اطراف المدينة ووجدوا بعض المواد المشعة |
Nos nossos bairros, se a Polícia faz uma rusga na nossa casa, somos gangsters. | Open Subtitles | من المكان الذي جئنا منه , إذا داهمت الشرطة منزلك فسيجعلك هذا رجل عصابات |