ويكيبيديا

    "são boas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جيدة
        
    • طيبون
        
    • لطفاء
        
    • مثيرات
        
    • طيبين
        
    • إنهم جيدون
        
    • أخبار طيبة
        
    • أخيار
        
    • صالحون
        
    • هم جيدون
        
    Mas se ele está preparado para nós se está preparado para reagir a intrusos as hipóteses não são boas. Open Subtitles لكن إذا هو كان جاهزا ً لنا وأعد لطلابا ً الذين سندفعهم للداخل الفرصة لن تكن جيدة
    Estas são boas notícias, e aquele é o portátil do Comandante McGuire. Open Subtitles ااه , انها اخبار جيدة و هذا هوة كمبيوتر القائد ماجواير
    Que está na hora de irmos embora. Vocês são boas pessoas. Open Subtitles حان الوقت لنغادر - أنتم أناس طيبون, هذه الحقيقه -
    Todos vocês são boas pessoas, especialmente o menino bonito. Open Subtitles انم كلكم لطفاء خصوصا الصبي الجميل.
    Ted, aquelas raparigas são boas e estão desesperadas. Open Subtitles تيد .. هؤلاء الفتيات تعيسات و مثيرات
    Acreditava que, nos seus corações, as pessoas são boas. Open Subtitles آمن بذلك في قلوبهم، الناس طيبين في الأساس.
    - Não, não, não, bom... Elas são boas. Open Subtitles لا، لا، لا إنهم جيدون
    Enfim, não sei de todos os detalhes, mas são boas notícias. Open Subtitles على أية حال, لا أعرف أية تفاصيل لكنها أخبار جيدة
    É evidente que as projecções são boas, mas se esbarrarmos nos direitos de água, é um ponto discutível. Open Subtitles من الواضح أن التوقعات جيدة و لكن اذا ظللنا نشوش علي حقوق المياه انها نقطة الخلاف
    A julgar pela sua reacção, as notícias não são boas. Open Subtitles بالحكم على ردة فعلك، لا توجد أي أخبار جيدة
    - Encontrei uma coisa. - Por favor, diz que são boas noticias. Open Subtitles ـ وجدت شيء ما ـ أخبريني من فضلك أنها أخبار جيدة
    - Não, querida. - Vamos, Alvin. são boas pessoas. Open Subtitles لا تتحدثي يا ماري لا يا ألفين أنهم ناس طيبون
    Isto é um erro. são boas pessoas. Open Subtitles يزداد شعوري بأننا نرتكب غلطة جسيمة إنهم أناس طيبون
    Queres que seja vítima porque queres acreditar que as pessoas são boas. Open Subtitles تريده أن يكون ضحية لأنك تريد تصديق أن الناس طيبون
    são boas pessoas. Isto não é necessário. Open Subtitles هؤلاء أناس لطفاء ليس من الضروري
    são boas pessoas. Open Subtitles أنهم أناس لطفاء
    Suas amigas são boas, Sauvage. Pensa nisso. Open Subtitles لديها صديقات مثيرات يا "سوفاج"ّ فكر بهذا
    são boas para levar para a cama, porque têm um grande conhecimento sobre o funcionamento do corpo. Open Subtitles - المممرضات مثيرات جداً في السرير عندهم علم جيد بكيفية عمل جسم الانسان
    O meu coração sempre me disse que as pessoas são boas no seu íntimo. Open Subtitles قلبي يخبرني أن هؤلاء الناس طيبين في أعماقهم
    são boas... Open Subtitles ...إنهم جيدون, لكن
    Bem, isso são boas notícias. Pensei que ninguém iria querer. Open Subtitles إنها أخبار طيبة ظننت بأنه لن يرغب أحد بذلك
    Quem são esses tipos? São colegas do supermercado. são boas pessoas. Open Subtitles إنّهم زملائي من المتجر إنّهم أخيار
    97% de todos aqueles que não têm documentos, nos EUA, são boas pessoas. TED 97% من المهاجرين غير الشرعيين في أمريكا هم أشخاص صالحون.
    Ele tem que tirar estas roupas primeiro, são boas demais para dormir. Open Subtitles أفضل ان اخلعه ثيابه هم جيدون جداً ولا يناسبوا النوم بهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد