Estes problemas com os "chad" pressionados, são exactamente a razão pela qual acreditamos que as recontagens manuais são intrinsecamente imperfeitas. | Open Subtitles | مشكلة التشاد المدمل هي بالضبط سبب إعتقادنا أن الفرز اليدوي في أصلها معيبة |
Na terra, as coisas são exactamente como eu pretendo. | Open Subtitles | وعلى الأرض، فإن الأشياء هي بالضبط حيث أريدها أن تكون |
Quais são exactamente as condições desse contrato? | Open Subtitles | ما هي بالضبط شروط هذا العقد؟ |
Quais são exactamente as regras da nossa... | Open Subtitles | ...ما هي بالضبط القواعدَ التي تحكم |