ويكيبيديا

    "são todas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كلهن
        
    • كلها
        
    • جميعها
        
    • جميعهن
        
    • إنهم جميعاً
        
    • هل كلهم
        
    • وجميعها
        
    • هي كل
        
    • هم جميعاً
        
    • إنهن
        
    • انهم جميعا
        
    • جميعكن
        
    Todas têm duas coisas em comum: uma, nunca conseguem acertar no meu nome, e segunda, São todas femininas. TED كلهن تشتركن في شيئين: أولًا: استحالة نطق اسمي صحيحًا، ثانيًا: كونهن نساء.
    Diz a Sua Majestade que São todas belas. Não saberia escolher. Open Subtitles أخبر جلالته كلهن أجمل من بعض , لا أستطيع أن أختار
    O outro problema é que estas colas São todas permanentes. TED صحيح؟ المسألة الأخرى أن هذه المواد اللاصقة كلها دائمة.
    Nenhuma dessas histórias têm sustentação porque São todas mentiras do caralho. Open Subtitles ولا واحدة من تلك القصص تتلائم لأنها جميعها اكاذيب سخيفة
    São todas viúvas e financiadoras da sua promissora carreira. Open Subtitles جميعهن أرملات , و جميعهن ساهمن بمهنتك الواعدة
    São todas feitas com varas de aço reforçado. Open Subtitles إنهم جميعاً متماثلون لقد صُنعوا جميعاً بقضبان التعزيز الفولاذية
    Tantas crianças... São todas órfãs? Open Subtitles أطفال عديدون هل كلهم أيتام؟
    Todas as amostras de sangue, as da casa de banho... do estacionamento, do tecto, da escada, São todas da vítima. Open Subtitles شكرا كل عينات الدم من الحمام، موقف السيارات، السقف، الدرج وجميعها من الضحية
    Sabe, desta vez São todas virgens. Open Subtitles أنت شيطان صغير تعلم, هذه المرة كلهن عذارى
    Elas São todas lindas até se atirarem ao teu dinheiro como lobos esfaimados. Open Subtitles كلهن فتيات جميلات إلى أن يسعين وراء مالك كالذئاب الجائعة
    Porque São todas umas rameiras e podes dizer-lhes que não queria fazer parte da república delas. Open Subtitles كلهن عاهرات، وأخبرهم إننا لم نكن نريد أن نكون معهن في الأخوية على أية حال
    Sabes, todas as agricultoras de merda, São todas iguais. Open Subtitles هل تعلم كل الفتيات الريفيات اللعينة هل تعلم كلهن متشابهات
    São todas boas opções, mas estando em cima da hora, talvez devamos dar-lhes uma linda fotografia nossa emoldurada. Open Subtitles كلها خيارات جيدة، لكن مع مهلة قصيرة، ربما ينبغي ان نعطيهم صورة جميلة لنا في اطار.
    São todas inglesas e um pouco mais sustentáveis. TED كلها إنجليزية الطراز وصديقة للبيئة بشكل أفضل قليلاً.
    As vedações em todo o mundo São todas cartesianas, todas estritamente lineares. TED وبطبيعة الحال تكون الاسوار في مختلف أنحاء العالم كافة متعامدة الشكل, جميعها متكونة فقط من الخطوط.
    Estas mulheres São todas minhas irmãs. Todas te querem satisfazer. Open Subtitles هذه النسوة جميعهن أخوتي، وكلهن يردن إسعادك
    Quer dizer, elas São todas... Open Subtitles . أعني إنهم جميعاً ..
    São todas sobre assassinatos? Open Subtitles هل كلهم يتحدثون عن القتل؟
    Relíquias mágicas obtidas pelos cavaleiros da Távola Redonda. São todas muito preciosas. Open Subtitles تحف سحريّة جمعها فرسان الطاولة المستديرة وجميعها نفيسة جدّاً
    Relações não sexuais São todas aquelas que não impliquem penetração na vagina. Open Subtitles العلاقة الخارجية, هي كل ما ليس له إتصال بالمهبل
    São todas tão macias. Open Subtitles هم جميعاً لطيفون جداً.
    Sim, mas não quero saber. São todas iguais, pequenas provocadoras. Open Subtitles نعم، ولكني لا أبالي إنهن متشابهات جميعاً، مثيرات صغيرات
    - São todas a quilómetros do armazém. Open Subtitles انهم جميعا على بعد أميال من مكان التخزين.
    Vocês americanas São todas afoitas com jacuzzis. Open Subtitles أنتم الأمريكيات جميعكن لبوات مع أحواض المياة الساخنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد