| Creio que é mau. Tem alguns sérios problemas. | Open Subtitles | ظننت أنى سيىء هذا الشخص لدية مشاكل خطيرة. |
| Quem for apanhado a ajudar ou a socorrê-la estará com sérios problemas. | Open Subtitles | والذي يُقبض عليه،يساعدها أو يؤمن لها شيئا بأي طريقة كانت سيقع في مشاكل خطيرة |
| Estaríamos em sérios problemas, já que não tenho muito dinheiro para subornar. | Open Subtitles | نعكم إذن نحن فى مشكلة كبيرة لأننى أقل قليلاْ فى مال الرشوة |
| Vocês vão ter sérios problemas se não sentarem. | Open Subtitles | ستقعون في مشكلة كبيرة يا رفاق إن لم تثبتوا في مقاعدكم |
| sérios problemas, senhor. Há muitos mortos e feridos. | Open Subtitles | إنها مشكلة خطيرة يا سيدي الكثير من القتلى و الجرحى |
| Caramba, se ele perdesse aquele inalador gigante, ficaria mesmo em sérios problemas com os pais. | Open Subtitles | يا رجل ، لو أضاع جهاز الإستنشاق ذلك فسوف يواجه مشاكل كبيرة مع والديّه |
| Acho que esse idiota é o único com sérios problemas | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الأحمق هو الذي لديه مشكلة جدية |
| Ele pode estar em sérios problemas, Liv. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون في مشكلة عويصة يا لف |
| Mas sim, também é verdade que a Internet tem problemas, problemas muito sérios, problemas de segurança e problemas de privacidade. | TED | لكن في نفس الوقت تواجه الانترنت مشاكل ,مشاكل جدية جدا مشاكل مع أمن المعلومات ومشاكل مع خصوصية المستخدمين |
| De qualquer das formas ela também teve sérios problemas? | Open Subtitles | و لكنها كانت تعانى من مشاكل خطيرة, أليس كذلك؟ |
| Quando se tem uma parceira cabeça-quente, deve falar-se com ela para não fazer coisas idiotas que lhe possam causar sérios problemas. | Open Subtitles | ماذا تفعلين لو كان لديك شريك عصبي عليك إقناعها بعدم فعل شيء أحمق يضعهم في مشاكل خطيرة |
| Ele também tem sérios problemas mentais. | Open Subtitles | ولديه ايضا مشاكل خطيرة في رأسه |
| Não sei se está a ver o que se está a passar, ou se apenas não quer, mas o Cobb tem sérios problemas que ele tenta esconder. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنتَ تعجز عن رؤية ما يجري أم أنّكَ لا تريد أن ترى ولكن لدى (كوب) مشاكل خطيرة حاول دفنها هناك |
| Mas agora essa pessoa vai ter sérios problemas. | Open Subtitles | و لكن الآن هذا الشخص سيكون في مشكلة كبيرة |
| Podia ter voltado lá para dentro ou ter ficado em sérios problemas se o gangue percebesse que eu estava a tentar tirá-lo de lá. | Open Subtitles | كان ممكناً أن أسجن من جديد أو أن أكون في مشكلة كبيرة إن أدركت العصابة أنني كنت أحاول إخراجه |
| Se a Audrey Raines estiver lá, você estará em sérios problemas. | Open Subtitles | لو كانت (أودري رينز) بهذا المكان ستكونين في مشكلة كبيرة |
| Olha, estou com sérios problemas, certo? Preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | إسمع أنا في مشكلة خطيرة أحتاج إلى مساعدتك |
| E quanto mais segurança houver mais têm a certeza de que vão ter sérios problemas. | Open Subtitles | والأمن الأكثر هناك الأمر الذي يجعلهم على الأرجح يظنوا بأن لديهم مشكلة خطيرة جدا |
| Quando chegaram notícias de uma revolta Jacobita em Lancashire, o governo sentiu que estava metido em sérios problemas. | Open Subtitles | عندما وصلت أنباء حشود (أنصار (جيمس) في (لانكشاير أدركت الحكومة أنها كانت . في مشكلة خطيرة |
| O tipo que procuram tem sérios problemas. | Open Subtitles | الرجل الذي تبحثون عنه لديه مشاكل كبيرة |
| "Insiders indicam que está em sérios problemas, um produtor de há muitos anos diz-se "confuso", e outro aparece a dizer..." | Open Subtitles | "مصادر تشير إلى انه في مشاكل كبيرة "و منتج ذو خبرة طويلة وصفها بالمربك واخر افصح وقال |
| Não vou mentir. Estamos com sérios problemas. | Open Subtitles | انظرا لن أكذب عليكما لدينا مشكلة جدية هنا |
| Estamos com sérios problemas, amigos. | Open Subtitles | -نحن فى مشكلة جدية , يا أصدقائى |
| Vocês estão com sérios problemas. | Open Subtitles | أنتم في مشكلة عويصة الآن |
| Sim, em alguém com sérios problemas. | Open Subtitles | أجل ، على شخصاً ما يُعاني من مشاكل جدية |