Vem participar na sétima competição para o "Melhor Cozinheiro da China". | Open Subtitles | تعالوا و انظموا الى المسابقة السابعة لافضل طاة فى الطين |
O que acontece quando atravessamos a sétima Avenida de café quente na mão e um táxi surge do nada e nos atinge? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما انت تعبرين الجادة السابعة, حامله تلك الصويا لاتيه الساخنه, وسيارة أجرة تأتي من العدم وفقط تأخذك خارجا؟ |
Ganhou o título da NCAA no solo, e ajudou a nossa equipa a ganhar pela sétima vez o campeonato da NCAA em 2018. | TED | وتابعت حتى فازت بلقب الرابطة الوطنية لرياضة الجامعات، وساعدت فريقنا للفوز بالبطولة السابعة عام 2018. |
Vá à lá de cima. É a sétima porta à esquerda. | Open Subtitles | لما لا تذهب للتي في الأعلى من الدرج سابع دور على اليسار؟ |
Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado, a sétima noite é de folga. | Open Subtitles | الأثنين والثلاثاء والأربعاء والخميس والجمعة والسبت , هذة سبعة ليالي أجازةً له |
11 meses depois da sexta vitima, houve uma sétima. | Open Subtitles | إحدا عشر شهرا بعد الضحية السادسة هناك سابعة. |
Pela vigésima sétima vez, vou-lhe pedir que faça a sua terapia e seja apenas paciente. | Open Subtitles | حسنا,للمره السابعه و العشرون سوف نسألك بأن تقوم بالعلاج الطبيعي و كن صبورا فقط. |
A sétima sereia vamos lhes apresentar... | Open Subtitles | أُخْتُنا السابعة الصغيرة نحن نقدمها إليكم. |
E para o caso de alguém sobreviver, a sétima era uma pistola de fulminantes. | Open Subtitles | في حالة وجود شخص ما على قيد الحياة، السابعة كانت كغطاء ضد إطلاق النيران |
É tradição, tal como os bastões de alumínio e a sétima volta. | Open Subtitles | هذا تقليد، مثل المضارب الألومنيوم ومداعبة الجولة السابعة. |
Vou voltar aqui na sétima curva e vou atrás do Brandenburg. | Open Subtitles | سوف أمر حول هنا عند الدورة السابعة ثم اقود خارجاً عن براندنبــرج سوف اخرج خروجاً مزيفاً |
A mãe vai-se casar pela sétima vez. É uma enorme maçada para mim. | Open Subtitles | تعرف أن أمنا ستتزوج للمرة ثانيةً للمرة السابعة لقد أصبح هذا الأمر مزعجاً بالنسبة لي |
Fracturas em ramo verde, na quarta, quinta, sexta e sétima costelas. | Open Subtitles | أثار مادة لاصقة خضراء على الأضلاع الرابعة, الخامسة, السادسة و السابعة |
Não sei. Desmaiei depois da sétima. | Open Subtitles | أنا لاأعرف بالتحديد فقد أغمي علي من الضربة السابعة |
Teyla, esse é o homem que te pediu para ser sua sétima esposa. | Open Subtitles | تايلا هذا الرجل الذي طلب منك أن تكوني زوجته السابعة |
Senhoras e senhores, levantem-se por favor para o intervalo da sétima rodada. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، رجاء أنهضوا لاستراحة الجولة السابعة |
E seguramente, na sétima sessão, ela viu-me a uma luz completamente diferente. | Open Subtitles | ومن المؤكد أنها وبحلول الجلسة السابعة بدأت تنظر لي بشكل مختلف كلياً |
Não pode haver uma sétima nas "Seis Garotas". | Open Subtitles | وهذا هو مربط الفرس لا يمكن أن يوجد سابع للفتيات الست |
Quem sabe se não iria ser a sétima? | Open Subtitles | من يدري، لربّما كان سينتهي بها المطاف برقم سبعة. |
Elas revelaram uma sétima ogiva. Ainda enterrada algures nos Estados Unidos. | Open Subtitles | كشفوا عن قنبلة سابعة لازالت مدفونة |
O problema é que não sabemos se é a segunda ou a sétima vítima. | Open Subtitles | المشكلة هي اننا لا نعرف اذا ما كان هذا هو الضحية الثانية أم السابعه |
... é possível que abuse da sua hospitalidade até sábado, a sétima noite após a minha chegada. | Open Subtitles | وسأطمع فى كرمك وحسن ضيافتك الى يوم السبت, سبع ليالى متتالية |
A sétima geração ainda está lutando pelos seus direitos. | TED | الجيل السابع لا يزال يكافح من أجل حقوقه. |
À sexta não funcionara. À sétima não funcionara. | TED | لم تفلح الستة. لم تفلح السبعة. و أيضا، لم تفلح الثمانية. |
São fracturas perimortem, bilateralmente na quinta, sexta e sétima costela nas linhas axilares posteriores. | Open Subtitles | توجد كسور ثنائية قبل الوفاة على الأضلع الخامس والسادس والسابع وعلى الخطوط الإبطية الخلفية |