ويكيبيديا

    "sétima" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السابعة
        
    • سابع
        
    • سبعة
        
    • سابعة
        
    • السابعه
        
    • سبع
        
    • السابع
        
    • السبعة
        
    • الخامس والسادس
        
    Vem participar na sétima competição para o "Melhor Cozinheiro da China". Open Subtitles تعالوا و انظموا الى المسابقة السابعة لافضل طاة فى الطين
    O que acontece quando atravessamos a sétima Avenida de café quente na mão e um táxi surge do nada e nos atinge? Open Subtitles ماذا يحدث عندما انت تعبرين الجادة السابعة, حامله تلك الصويا لاتيه الساخنه, وسيارة أجرة تأتي من العدم وفقط تأخذك خارجا؟
    Ganhou o título da NCAA no solo, e ajudou a nossa equipa a ganhar pela sétima vez o campeonato da NCAA em 2018. TED وتابعت حتى فازت بلقب الرابطة الوطنية لرياضة الجامعات، وساعدت فريقنا للفوز بالبطولة السابعة عام 2018.
    Vá à lá de cima. É a sétima porta à esquerda. Open Subtitles لما لا تذهب للتي في الأعلى من الدرج سابع دور على اليسار؟
    Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado, a sétima noite é de folga. Open Subtitles الأثنين والثلاثاء والأربعاء والخميس والجمعة والسبت , هذة سبعة ليالي أجازةً له
    11 meses depois da sexta vitima, houve uma sétima. Open Subtitles إحدا عشر شهرا بعد الضحية السادسة هناك سابعة.
    Pela vigésima sétima vez, vou-lhe pedir que faça a sua terapia e seja apenas paciente. Open Subtitles حسنا,للمره السابعه و العشرون سوف نسألك بأن تقوم بالعلاج الطبيعي و كن صبورا فقط.
    A sétima sereia vamos lhes apresentar... Open Subtitles أُخْتُنا السابعة الصغيرة نحن نقدمها إليكم.
    E para o caso de alguém sobreviver, a sétima era uma pistola de fulminantes. Open Subtitles في حالة وجود شخص ما على قيد الحياة، السابعة كانت كغطاء ضد إطلاق النيران
    É tradição, tal como os bastões de alumínio e a sétima volta. Open Subtitles هذا تقليد، مثل المضارب الألومنيوم ومداعبة الجولة السابعة.
    Vou voltar aqui na sétima curva e vou atrás do Brandenburg. Open Subtitles سوف أمر حول هنا عند الدورة السابعة ثم اقود خارجاً عن براندنبــرج سوف اخرج خروجاً مزيفاً
    A mãe vai-se casar pela sétima vez. É uma enorme maçada para mim. Open Subtitles تعرف أن أمنا ستتزوج للمرة ثانيةً للمرة السابعة لقد أصبح هذا الأمر مزعجاً بالنسبة لي
    Fracturas em ramo verde, na quarta, quinta, sexta e sétima costelas. Open Subtitles أثار مادة لاصقة خضراء على الأضلاع الرابعة, الخامسة, السادسة و السابعة
    Não sei. Desmaiei depois da sétima. Open Subtitles أنا لاأعرف بالتحديد فقد أغمي علي من الضربة السابعة
    Teyla, esse é o homem que te pediu para ser sua sétima esposa. Open Subtitles تايلا هذا الرجل الذي طلب منك أن تكوني زوجته السابعة
    Senhoras e senhores, levantem-se por favor para o intervalo da sétima rodada. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، رجاء أنهضوا لاستراحة الجولة السابعة
    E seguramente, na sétima sessão, ela viu-me a uma luz completamente diferente. Open Subtitles ومن المؤكد أنها وبحلول الجلسة السابعة بدأت تنظر لي بشكل مختلف كلياً
    Não pode haver uma sétima nas "Seis Garotas". Open Subtitles وهذا هو مربط الفرس لا يمكن أن يوجد سابع للفتيات الست
    Quem sabe se não iria ser a sétima? Open Subtitles من يدري، لربّما كان سينتهي بها المطاف برقم سبعة.
    Elas revelaram uma sétima ogiva. Ainda enterrada algures nos Estados Unidos. Open Subtitles كشفوا عن قنبلة سابعة لازالت مدفونة
    O problema é que não sabemos se é a segunda ou a sétima vítima. Open Subtitles المشكلة هي اننا لا نعرف اذا ما كان هذا هو الضحية الثانية أم السابعه
    ... é possível que abuse da sua hospitalidade até sábado, a sétima noite após a minha chegada. Open Subtitles وسأطمع فى كرمك وحسن ضيافتك الى يوم السبت, سبع ليالى متتالية
    A sétima geração ainda está lutando pelos seus direitos. TED الجيل السابع لا يزال يكافح من أجل حقوقه.
    À sexta não funcionara. À sétima não funcionara. TED لم تفلح الستة. لم تفلح السبعة. و أيضا، لم تفلح الثمانية.
    São fracturas perimortem, bilateralmente na quinta, sexta e sétima costela nas linhas axilares posteriores. Open Subtitles توجد كسور ثنائية قبل الوفاة على الأضلع الخامس والسادس والسابع وعلى الخطوط الإبطية الخلفية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد