O mínimo que podes fazer-lhe é dizer a verdade, Sê um homem, por amor de Deus. | Open Subtitles | أقل ما يمكنك أن تفعله هو أن تخبرها الحقيقة , كن رجلاً |
Começa com a parte do homem, Sê um homem primeiro. | Open Subtitles | سأبدء بالجزء الذي أكون به الرجل فقط كن رجلاً اولاً |
- Não tens escolha! - Sê um homem e ordenha-me! | Open Subtitles | كن رجلاً وأحلبني - حاولي أن تحلبي نفسك - |
Vai para lá, Sê um homem, dila com as tuas merdas, aconteça o que acontecer. | Open Subtitles | ادخل إلى هناك, كن رجلا تعامل مع مشاكلك بصرف النظر عما يجري |
Sê um homem, levanta-te e vai comprar a merda do anel. | Open Subtitles | فقط كن رجلا انهض واجلب الخاتم اللعين حَسَناً؟ |
* Sê um homem * Veloz como o rio Que passa | Open Subtitles | كن رجل نحن يجب أن نكون سريعين مثل نهراً جار |
Se isso é um problema, resolve-o. Sê um homem e resolve. | Open Subtitles | لذا إن كانت هذه مشكلة، حِلّها، كُن رجلاً وحِلّها. |
"Hombridade é tudo o que posso dar-te. Sê um homem." | Open Subtitles | "لا يمكنني أن أعطيك سوى الشخصية, كن رجلاً" |
Pára de chorar, seu maricas. Sê um homem. | Open Subtitles | توقف عن النحيب كالفتاة , كن رجلاً |
Diz-lhe que lhe ligas. Sê um homem! | Open Subtitles | كن رجلاً وقل له أنك ستكلمه لاحقاً |
Pelo menos uma vez, George, na tua miserável vida Sê um homem! | Open Subtitles | لمرة واحدة يا (جورج) في حياتك التعيسة، كن رجلاً |
- Tu disseste "Sê um homem". - Cooper, é louvável. | Open Subtitles | "لقد قلتِ "كن رجلاً - (كنت أنصحك يا (كوبر - |
Oh, meu Deus. Sê um homem. | Open Subtitles | بالله عليك، كن رجلاً |
Sê um homem e admite isso. | Open Subtitles | كن رجلا بما يكفي لتعترف بهذا . هل فعلت ؟ |
- Liga-lhe tu. Sê um homem e liga-lhe. | Open Subtitles | اتصل انت فقط كن رجلا واتصل بها |
Sê um homem e põe a tua namorada a falar. | Open Subtitles | كن رجلا وإذهب لخليلتك وإجعلها تتكلم |
Tenta parar-me, fada. Sê um homem. | Open Subtitles | اوقفني ايها الجني كن رجلا |
Sê um homem e entrega-te. | Open Subtitles | كن رجلا وسلم نفسك |
*Sê um homem * Veloz como o rio Que passa | Open Subtitles | ، كن رجل ، نحن يجب أن نكون سريعين مثل نهراً جار |
* Sê um homem * Veloz como o rio Que passa | Open Subtitles | كن رجل ، نحن يجب أن نكون سريعين مثل نهر جار |
Toma, Sê um homem. | Open Subtitles | هنا ، كُن رجلاً |
Vá lá Sê um homem. Não doi nada. | Open Subtitles | هيا ، كُن رجل إنه لا يؤلم بهذا القدر |
Sê um homem e deixa-me estar chateada. | Open Subtitles | كن رجلًا و اتركني أقلق، حسنًا؟ |