"sê um homem" - Traduction Portugais en Arabe

    • كن رجلاً
        
    • كن رجلا
        
    • كن رجل
        
    • كُن رجلاً
        
    • كُن رجل
        
    • كن رجلًا
        
    O mínimo que podes fazer-lhe é dizer a verdade, Sê um homem, por amor de Deus. Open Subtitles أقل ما يمكنك أن تفعله هو أن تخبرها الحقيقة , كن رجلاً
    Começa com a parte do homem, Sê um homem primeiro. Open Subtitles سأبدء بالجزء الذي أكون به الرجل فقط كن رجلاً اولاً
    - Não tens escolha! - Sê um homem e ordenha-me! Open Subtitles كن رجلاً وأحلبني - حاولي أن تحلبي نفسك -
    Vai para lá, Sê um homem, dila com as tuas merdas, aconteça o que acontecer. Open Subtitles ادخل إلى هناك, كن رجلا تعامل مع مشاكلك بصرف النظر عما يجري
    Sê um homem, levanta-te e vai comprar a merda do anel. Open Subtitles فقط كن رجلا انهض واجلب الخاتم اللعين حَسَناً؟
    * Sê um homem * Veloz como o rio Que passa Open Subtitles كن رجل نحن يجب أن نكون سريعين مثل نهراً جار
    Se isso é um problema, resolve-o. Sê um homem e resolve. Open Subtitles لذا إن كانت هذه مشكلة، حِلّها، كُن رجلاً وحِلّها.
    "Hombridade é tudo o que posso dar-te. Sê um homem." Open Subtitles "لا يمكنني أن أعطيك سوى الشخصية, كن رجلاً"
    Pára de chorar, seu maricas. Sê um homem. Open Subtitles توقف عن النحيب كالفتاة , كن رجلاً
    Diz-lhe que lhe ligas. Sê um homem! Open Subtitles كن رجلاً وقل له أنك ستكلمه لاحقاً
    Pelo menos uma vez, George, na tua miserável vida Sê um homem! Open Subtitles لمرة واحدة يا (جورج) في حياتك التعيسة، كن رجلاً
    - Tu disseste "Sê um homem". - Cooper, é louvável. Open Subtitles "لقد قلتِ "كن رجلاً - (كنت أنصحك يا (كوبر -
    Oh, meu Deus. Sê um homem. Open Subtitles بالله عليك، كن رجلاً
    Sê um homem e admite isso. Open Subtitles كن رجلا بما يكفي لتعترف بهذا . هل فعلت ؟
    - Liga-lhe tu. Sê um homem e liga-lhe. Open Subtitles اتصل انت فقط كن رجلا واتصل بها
    Sê um homem e põe a tua namorada a falar. Open Subtitles كن رجلا وإذهب لخليلتك وإجعلها تتكلم
    Tenta parar-me, fada. Sê um homem. Open Subtitles اوقفني ايها الجني كن رجلا
    Sê um homem e entrega-te. Open Subtitles كن رجلا وسلم نفسك
    *Sê um homem * Veloz como o rio Que passa Open Subtitles ، كن رجل ، نحن يجب أن نكون سريعين مثل نهراً جار
    * Sê um homem * Veloz como o rio Que passa Open Subtitles كن رجل ، نحن يجب أن نكون سريعين مثل نهر جار
    Toma, Sê um homem. Open Subtitles هنا ، كُن رجلاً
    Vá lá Sê um homem. Não doi nada. Open Subtitles هيا ، كُن رجل إنه لا يؤلم بهذا القدر
    Sê um homem e deixa-me estar chateada. Open Subtitles كن رجلًا و اتركني أقلق، حسنًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus