Bem, o símio vai ficar por aqui mais ou menos três horas. | Open Subtitles | حسن ، القرد سيبقى واقفاً نحو 3 ساعات تقريباً |
Não, é um breve resumo dos meus últimos anos com um irmão símio. | Open Subtitles | لا، إنه ملخص مقتضب لحياتي الأولى مع الشقيق القرد |
Acho que foi aqui que ocorreu o problema símio do Presidente. | Open Subtitles | اعتقد هذا هو المكان حيث قرد اعمال العمدة هيلز سقط |
Ou é um símio pré-histórico de 15 metros, ou uma cilada para turistas dos dinamizadores da Ilha dos Símios. | Open Subtitles | أما أن يكون قرد بطول 50 قدم أو مسافر تم حبسه من قبل السكان الأصليون |
Bem, quando construímos o nosso primeiro protótipo do drone, o nosso objetivo era pô-lo a sobrevoar uma floresta tropical remota no Norte de Sumatra, na Indonésia, para procurar o ninho de uma espécie de grande símio conhecido por orangotango. | TED | حسنا، عندما بنينا أول نموذج مبدأي من الطائرة، كان هدفنا الرئيسي ان تطير من فوق الغابات الممطرة النائية في شمال سومطرة ، اندونيسيا، للبحث عن أماكن عيش بعض أنواع من القردة المعروف بـ إنسان الغاب. |
O rei acompanhará os danos que um símio de mitra pode fazer. | Open Subtitles | سنلاحظ بهتمام ما الأذى الذي يمكن لقرد متوج فعله |
Diriam para te vestires, sei símio sem vergonha. | Open Subtitles | لكانو قد قالو لك ان ترتدي بعض الملابس أيها القرد الفاسد |
Registou a actividade cerebral do símio e carregou a consciência, como uma canção ou um filme. | Open Subtitles | لقد سجل نشاط دماغ القرد ورفع إدراكه كأغنية أو فيلم. |
Sim, não, eu acho, acho que aquilo que o meu amigo símio quis dizer é que estás fantástica, certo? | Open Subtitles | أجل، لا، اعتقد، اعتقد ما ما قصد قوله صديقي شبيه القرد هو أنك تبدين مذهلة، صحيح؟ |
símio, agora vamos brincar de macaco vê, macaco faz. | Open Subtitles | هيه , سيميان سوف نقوم بعمل القليل من القرد يشاهد , القرد يفعل |
Os gorilas e orangotangos da nossa comunidade, crêem que Deus criou o símio à sua imagem e que a nossa língua... | Open Subtitles | الغوريلات و بشر الغابات إجتمعا نعتقد بأن الله خلق القرد بصورته الخاصة ، وبأن لغتنا... |
Recebemos algumas chamadas, falamos sobre como era no set da "Serial símio 2". | Open Subtitles | سنجيب على بعض الإتصالات سنتحدث عن كيف كان شعورك التواجد في موقع تصوير "القرد القاتل 2" |
É um símio muito tenso a tentar safar-se no mundo dos humanos que não te entendem. | Open Subtitles | أنت قرد عصبي يحاول النجاح في عالم إنساني لا يفهمك |
Sr. Embaixador, o Rei de França tem de ter noção de que entregámos a mitra papal a um símio. | Open Subtitles | أيها السفير ، لابد أن ملك فرنسا مدرك بإنا وضعنا التاج البابوي بين يدي قرد |
Macaca. símio. Sigam-me, rapazes. | Open Subtitles | ـ قرد ـ إنني أنسان الغاب، أتبعونيّ يا رفاق |
Estamos prestes a filmar uma cena no filme em que o ADN do símio assassino está lentamente a tomar conta do meu corpo. | Open Subtitles | لقد كنا على وشك أن نُصور ذلك المشهد في الفيلم حيث تُنتشر فيه ببُطء جينات قرد قاتل كل أنحاء جسدي. |
Portanto, eu perguntei ao director porquê e ele disse que era importante para a história que as minhas mamas fossem as últimas a transformar-se em símio. | Open Subtitles | لذّا,فسألت المخرج عن السبب فقال,أنه من المهم للقصة أن تكون أثدائي آخر شيء يتحول إلى جسد قرد. |
O tratador ficou emocionado pela gentileza do pequeno símio. | Open Subtitles | وتأثر الحارس كثيرا برقة القردة الصغيرة |
Será que Jenny, a símio, era inferior só por não ser uma pessoa? | Open Subtitles | هل القردة جينى ينقصها الجاذبية لتكون أنسانة؟ ! |
Um orangotango com um cérebro humano dentro do meu cérebro símio. | Open Subtitles | إنني أنسان الغاب يملك دماغ بشري، داخل دماغي الحيوانيّ. |
Sou um símio! | Open Subtitles | أنا أنسان الغاب! |
És muito inteligente, para um símio. | Open Subtitles | أتعرف، أنت إلى حد ما ذكي، لقرد |