Não, Só achei que a cozinheira devia dizer algumas palavras. | Open Subtitles | لا، اعتقدت فقط , قبل أن نأكل قد يكون الطباخ يريد قول بعض الكلمات |
- Só achei que devias saber. Fica bem. - Obrigado. | Open Subtitles | على أيّة حال، اعتقدت فقط أن عليك أن تعرف، اعتني بنفسك. |
Só achei que crias acrescentar alguma coisa. | Open Subtitles | ظننت فقط أنّك قد تكون لديك إضافات إبداعية. |
Só achei que como está aqui, parece um pouco aborrecida | Open Subtitles | انا فقط فكرت.. بما أنك هنا ويبدو عليك الملل |
Só achei que alguém devia ser simpático para ela. | Open Subtitles | لقد فكرت فى أنه لابد أن يكون أحد لطيف معها الليلة |
Só achei que devíamos esconder-nos até esquecerem o caso. | Open Subtitles | أنا فقط إعتقدتُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَختفي حتى الحرارةِ كَانتْ مِنْ. |
Só achei que poderia ajudar-me a mim e a si se ele visse algum do vosso trabalho, mesmo na fase preliminar, só para saber o que ele pensa. | Open Subtitles | ظننت فحسب أنه سيساعدك ويساعدني إن ألقى نظرة على بعض أعمالك، حتى لو في مراحلة الإنشائية، حتى يأخذ فكرة عنها. |
Só achei que seria bom fazer alguma coisa que não envolvesse sexo. | Open Subtitles | ظننتُ فقط انهُ سيكون من الرائع عمل شئ لايتضمنُ الجنس |
Só achei que quisesses que eu fosse menos tenso. | Open Subtitles | فقط ظننت أنكِ أردتني أن أكون منفتح بعض الشيء |
Só achei que podia gostar de conversar um pouco, para nos conhecermos melhor. | Open Subtitles | اعتقدت فقط بأنك ربما ستقدر لو تحدثنا قليلا وتعرفنا على بعضناً؟ |
Só achei que talvez ao enfrentares uma situação de morte pudesse motivar-te a clarificar os teus objectivos na vida. | Open Subtitles | اعتقدت فقط بأنه ربما مواجهة موتك بنفسك قد يحفزّك على توضيح بعض الأهداف بحياتك |
Só achei que isto poderia ser algo que o Derek gostasse. | Open Subtitles | اعتقدت فقط أن هذا قد . (يكون شيئاً يرغبه (ديريك |
Só achei que poderíamos ganhar umas massas juntos, sabes? | Open Subtitles | ظننت فقط ان يمكننا ان نحصل على بعض الأموال معا |
Só achei que o ponto da viagem fosse dormir e relaxar. | Open Subtitles | لقد ظننت فقط أن المغزى الحقيق من الإجازة هو النوم والراحة |
- Não. Só achei que se calhar ficavas melhor num hotel. | Open Subtitles | ظننت فقط انك قد تكون مرتاحاً أكثر في فندق |
Só achei que tu devias fazer outro teste... pode dar-se o caso de estar errado. | Open Subtitles | ..فقط فكرت بأن نعمل لك فحصاً آخر في حال كان الأول خاطئاً.. |
Só achei que trabalharias melhor num estúdio arrumado. | Open Subtitles | أنا فقط فكرت بأنك ستعملين بشكل أفضل والأستوديو نظيف. |
Só achei que, sabes, ar livre, alguma actividade física, ajudaria, sei lá, a espairecer. | Open Subtitles | لقد فكرت, تعلمين أن الخروج للطبيعة وبعض المجهود البدني سيساعدكم يارفاق, لا أعلم بتغير تفكيركم, أو أيا كان |
Só achei que ele quisesse saber. | Open Subtitles | أنا فقط إعتقدتُ بأنّه يُريدُ المعْرِفة. |
Só achei que era uma forma concisa de terminar a conversa, mas estava errado. | Open Subtitles | ظننت فحسب أنها طريقة بذئية .لإنهاء حوار .ولكنني كنت مخاطئ |
Só achei estúpido ele ter dado o nome a si mesmo. | Open Subtitles | ...ظننتُ فقط أنه من الغباء ما سمي به نفسه هذا السمين اللعين |
Só achei que tinha mais juízo dada a sua posição precária. | Open Subtitles | لا أحد يهدد احدا أنا فقط ظننت أنك تعرفين الافضل لك نظرا للموقف الخطر الذي أنت به |
Só achei que seria legal estarmos juntos como uma família no meu aniversário. | Open Subtitles | أنا فقط اعتقدت أنه من الجميل أن نجتمع كعائلة في عيد ميلادي |
Só achei que seria importante que eles soubessem que tu não estás sozinha nisto. | Open Subtitles | إعتقدتُ فقط إنّه كان من المهم لهم أن يعرفوا أنّك لست وحيد في هذا. |