Mesmo agora, só consigo pensar em dizer-te que agora és cirurgião, e tens de começar a portar-te como um adulto. | Open Subtitles | حتى الآن، كل ما يمكنني التفكير بشأنه إخبارك بأنك جرّاح الآن، وعليك البدء بالتصرف كالبالغين. |
só consigo pensar em trazer o Zach e a Hannah de volta em segurança. | Open Subtitles | كل ما يمكنني التفكير هو الحصول على زاك وهانا المنزل بأمان. |
só consigo pensar nos 300 dólares. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير بأي شيء سوى الثلاثمائة دولار |
só consigo pensar em duas coisas com estes equipamentos. | Open Subtitles | حسناً، لا أستطيع التفكير إلا في شيئين يمكن صنعها بتلك المجموعة من الآلات. |
E agora que a minha irmã está morta, só consigo pensar em encontrar o bichinho de pelúcia e colocá-lo nos braços dela. | Open Subtitles | والآن بعد أن شقيقتي الموتى، مرة أخرى الشيء الوحيد أستطيع أن أفكر يجد أن البكم الحيوانات المحنطة |
Agora, eu só consigo pensar no cheiro da cozinha da Rita. | Open Subtitles | "كلّ ما أفكّر به الآن هو رائحة مطبخ (ريتا)" |
Estaria a estudar e a questionar-se e eu só consigo pensar no pobre homem. | Open Subtitles | لكانت ستكون تدرس و تختبر نفسها الآن و كل ما يمكنني أن أفكر به هو الرجل المسكين |
Desde que tive aquele sonho... só consigo pensar neste lugar. | Open Subtitles | منذأنجائنىهذا الحلم... كل ما أستطيع أن أفكر فيه هو هذا المكان. |
Quando estou a conduzir para casa, depois de um longo dia de trabalho, só consigo pensar no meu bebé. | Open Subtitles | , عندما أعود لمنزلي ليلاً بعد يوم عمل طويل كل ما أفكر به هو العودة إلى ابني |
mas só consigo pensar em dizer que esperei muito por esse dia. | Open Subtitles | لكن كل ما يمكنني التفكير في أن أقوله هو، أشعر لقد انتظرت لهذا اليوم لعدة قرون. |
Eu só consigo pensar em quanto o Bairro ainda precisa de ti. | Open Subtitles | كل ما يمكنني التفكير به هو كم أن الحيّ ما زال يحتاجك. |
só consigo pensar que está a haver uma guerra e eu não faço parte dela. | Open Subtitles | كل ما يمكنني التفكير فيه هو أن هناك حرب قائمة وأنا لا أشارك فيها |
Devia ficar impressionado, com a facilidade com que me usou, mas só consigo pensar na tristeza que é... | Open Subtitles | يجب أن أكون مبهور ، حقاً كيف بسهولة لعبتي بي ...ولكن كل ما يمكنني التفكير فيه ، كم هو محزن |
só consigo pensar na apresentação. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير بغير عرضي. |
Eu agora queria mesmo rezar, mas só consigo pensar nas letras da Joan Osborne. | Open Subtitles | أنا حقا أريد للصلاة في الوقت الراهن، ولكن الشيء الوحيد أستطيع أن أفكر في وكلمات جوان أوزبورن. |
Desde que a Hannah voltou à minha órbita, só consigo pensar nela. | Open Subtitles | "مذ عادت (هانا) إلى مداري وهي كلّ ما أفكّر فيه" |
De cada vez que dizes "pensa", só consigo pensar na palavra "pensa". | Open Subtitles | "كل مرة تقولي "فكر كل ما أستطيع أن أفكر فيه هو كلمة "فكر" |
Estou num encontro com um tipo fantástico e só consigo pensar no Ross... | Open Subtitles | أنا في ميعاد مع شاب عظيم حقا و كل ما أفكر به هو روس |