ويكيبيديا

    "só existem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هناك فقط
        
    • موجودة فقط
        
    • لا يوجد سوى
        
    • يوجد فقط
        
    Só existem 6 biliões de pessoas na Terra, por isso... Open Subtitles هناك فقط 6 بلايين شخص يعيشون على الأرض إذاً
    Só existem cinco dominadores de ar no mundo todo, Open Subtitles هناك فقط خمسة متحكمين بالهواء في العالم بأكمله
    Só existem dois lugares que nós conhecemos bem neste planeta onde podemos encontrar as ferramentas e o material necessário para arranjar isto. Open Subtitles هناك فقط مكانين فقط نعرفهما على هذا الكوكب حيث يمكننا أن نجد فيه العِدد و الأدوات لإصلاح هذا
    Só existem para alimentar o medo e promover a transfobia. TED هي موجودة فقط لتعزيز الخوف وللترويج لكراهية التحول الجنسي.
    As estações piratas Só existem porque vendem publicidade. Open Subtitles إن محطة القراصنة موجودة فقط لأنهم يقومون ببيع الاعلانات.
    Olha, Só existem 2 pilotos negros. Open Subtitles لا يوجد سوى اثنان من قائدي الطائرة السود
    Só existem duas pessoas neste mundo que conseguem decifrar o trabalho do teu pai. Open Subtitles لا يوجد سوى شخصين فى العالم يمكنهما فك شفرة ملفات والدك
    Ou seja, o que sabemos sobre o tempo e o espaço Só existem como parte do universo e não para além dele. TED يعني هذا أن ما نعرفه بالمكان والزمان يوجد فقط كجزء من الكون وليس ما بعده.
    Só existem 12 pessoas que ambos conhecemos. Open Subtitles هناك فقط حوالي اثني عشر شخصاً مشتركاً بيننا
    Só existem cinco divisões de Inteligência Militar. Open Subtitles هناك فقط خمسة فروع من الاستخبارات العسكرية
    Só existem 400 agentes da Narcóticos no mundo tudo. Open Subtitles هناك فقط 400 عميل لـ وكالة مكافحة المخدرات" في العالم كله"
    Só existem 18 delegados federais no escritório de DC. Open Subtitles هناك فقط 18 مارشال في مكتب العاصمة
    Bem, Só existem seis enredos básicos. Open Subtitles لشخص ما هناك فقط ستة حبكات أساسية
    Só existem dois no mundo. Open Subtitles هناك فقط إثنان في العالم
    Às vezes, desaparecem completamente, porque Só existem no papel. Open Subtitles في بعض الأحيان أنها تختفي تماما لأنها موجودة فقط على الورق
    O que realmente me surpreende é que hoje as pessoas gastam cerca de oito mil milhões de dólares por ano a comprar itens virtuais que Só existem nos videojogos. TED الأمر الذي يذهلني حقاً هو أنه, اليوم, ينفق الناس قرابة ثمانية مليارات دولار فعلية في السنة لشراء سلع افتراضية موجودة فقط داخل ألعاب الفيديو.
    Os deuses Só existem na tua imaginação, Oráculo. Open Subtitles الألهة موجودة فقط في مخيلتك... أيها الرسول
    Baseado no carbono, os elementos nos fósseis Só existem, na Galáxia de Magalhães. Open Subtitles عناصر أساسها كاربونى في ...المتحجرات ..."موجودة فقط في "ماجي لانيك
    Só existem dois obstetras na cidade. Open Subtitles لا يوجد سوى اثنين من درجة البكالوريوس في هذه البلدة.
    As almas gémeas Só existem na Hallmark. Open Subtitles توأم الروح لا يوجد سوى بليلة الزفاف
    Só existem quatro exemplares destes‎. Open Subtitles لا يوجد سوى أربعة من هؤلاء في العالم.
    Fazem notar que os verdadeiros soluços Só existem nos mamíferos e não se mantiveram nas aves, nos lagartos, nas tartarugas, nem em quaisquer outros animais que só respiram ar. TED فهم يشيرون أن الفواق الحقيقي يوجد فقط لدى الثدييات وهي غير موجودة لدى الطيور والسحالي والسلاحف، أو أية حيوانات أخرى تتنفس الهواء فقط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد