ويكيبيديا

    "só funciona" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعمل فقط
        
    • فقط تعمل
        
    • تعمل فقط
        
    • فقط يعمل
        
    • ستعمل فقط
        
    • هذا ينجح فقط
        
    A prova disso é um excelente truque para festas, mas há que admitir que só funciona em certas festas. TED الدليل على ذلك خدعة كبيرة ومن المعترف به أن يعمل فقط مع بعض الأعداد
    Mas o sistema só funciona com a participação dos proprietários de direitos. TED لكن النظام يعمل فقط لمشاركة أصحاب الحقوق.
    Escrever só funciona para quem sabe ler, Luis. Open Subtitles إرسال يعمل فقط بالنسبة لأولئك الذين يستطيعون القراءة، لويس.
    TV velha, um videocassete... um rádio em que só funciona um alto-falante. Open Subtitles -تلفزيون قديم -و لديه مسجل -لكن سماعه واحده فقط تعمل
    A descontaminação só funciona se entrar em contacto com a pele. Open Subtitles ازالة التلوث تعمل فقط اذا حدث التلامس مع جلد عاري
    Mas a terapia só funciona em conjunto com honestidade. Open Subtitles ولكن العلاج فقط يعمل جنبا إلى جنب مع الصدق
    "O poder popular só funciona se existir pressão do exterior." TED سيقولون ، " سلطة الشعب ستعمل فقط إذا كان هنالك ضغط خارجي. "
    só funciona entre chamadas de telemóvel. Open Subtitles هذا ينجح فقط فى الإتصالات من هاتف خلوى إلى آخر
    Mas neste mundo, só funciona em áreas de polaridade invertida como a cidade do teu pai. Open Subtitles لكن على هذا العالم إنه يعمل فقط بقطبية معكوسة في مناطق مثل بلدة والدك
    É. Essa defesa só funciona em tribunais infantis, Willow. Open Subtitles أجل ذلك الدفاع يعمل فقط في المحكمة بعمر سته سنوات جيداً
    só funciona se não escavarmos para além da superfície, se não questionarmos. Open Subtitles - انه يعمل فقط عندما نحفر أعمق -تحت السطح لا تسال
    Mas acho que só funciona com materiais leves, como o deuterio. Open Subtitles أعتقد بأنّه يعمل فقط للمواد الخفيفة جداً مثل الديتيريوم.
    só funciona neste sítio específico. Saiam... Open Subtitles إنّه يعمل فقط في تلك البقعة المحدّدة، انزلي..
    A magia do Livro de Viagem só funciona quando as palavras são escritas com sangue. Open Subtitles سحر كتاب الاسفار يعمل فقط عندما تكتب الكلمات بالدم.
    Não diga nada. só funciona se eu descobrir. Open Subtitles لا تقولي شيئاً هذا يعمل فقط إن قمت بحلها
    Isto só funciona quando o Sumo Sacerdote avançar. Open Subtitles هذا يعمل فقط عندما يقوم الكاهن الأعلى بحركته, لا استطيع ان اظهر أي علامة ضعف
    Sim, mas, para que fique claro, isto só funciona se nos contares tudo o que sabes. Open Subtitles هذا يعمل فقط لو أخبرتنا بكل شيء تعرف أتفهم؟
    Uma oferta só funciona quando a pessoa já está exausta o suficiente para a aproveitar. Open Subtitles أضع عرضاً يعمل فقط عندما يتعرض الهدف لجهد كافي لإستيعابه
    A expressão "regatear" só funciona se levares um preço justo. Open Subtitles عبارة "يهودي يخفض لي" فقط تعمل إذا كنت تأخذ السعر العادل
    Acho que só funciona com comida. Open Subtitles أظن إنها فقط تعمل على نقل الطعام.
    Talvez se tivesses ido ao Sábio Mago, como nós, saberias que ela só funciona na luz do sol. Open Subtitles ربما لو ذهبت إلى ساحر حكيم كما فعلنا لشرح لكي إنها تعمل فقط في ضوء الشمس
    Você não precisa dele, ele só funciona para aquela Múmia, que você destruiu. Open Subtitles أنت لا تحتاج اللفافة، إنها تعمل فقط على المومياء، التي دمرتها بالكامل.
    Bem, acho que isso só funciona com pirilampos. Open Subtitles أظن أن ذلك فقط يعمل في اليراقات
    Este plano só funciona se a Riley me vir aqui. Open Subtitles الخطة ستعمل فقط إذا راتني رايلي هنا
    só funciona com eles fechados! Open Subtitles هذا ينجح فقط لو أغلقت عينك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد