Mas é só metade da história se quisermos tentar resolver os problemas da pobreza, porque não é sustentável a longo prazo. | TED | لكنها فقط نصف القصة إذا كنا نتطلع لحل مشاكل الفقر، لأنه ليس مستدماً على المدى البعيد. |
Não só metade da minha turma vai, mas também a minha família toda. | Open Subtitles | ليسَ فقط نصف فصلي آتي لكن كل عائلتي ستأتي آيضاً |
Um serviço forte é só metade da batalha. | Open Subtitles | شريحة قوية هي فقط نصف المعركة. |
só metade da colheita está completa. | Open Subtitles | فقط نصف الحصاد الكامل. |
Isso é só metade da história. | Open Subtitles | هذا فقط نصف ما فعلته |
só metade da equipa foi enviada. | Open Subtitles | فقط نصف فريق ارسلوا |