ويكيبيديا

    "só não quero" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فقط لا أريد
        
    • انا فقط لا اريد
        
    • لا أريد أن
        
    • أنا لا أريد
        
    • لا أريد فقط
        
    • أنا فقط لا أريدك
        
    • إنّما لا أريد
        
    • انا فقط لا اريدك
        
    • لكني لا أريد
        
    • لكنني لا أريد
        
    • لم أرد
        
    • لا أريده
        
    • فقط لا أريدكِ
        
    • انا لا اريد
        
    • لكن لا أريد
        
    - Eu quero ir, Só não quero ir com ele. Open Subtitles أريد الذهاب ،أنا فقط لا أريد الذهاب معه، بمفردي.
    Só não quero que tenham o mesmo fim que o cão. Open Subtitles سريع الغثيان ؟ لست سريع الغثيان فقط لا أريد أن تكون نهايتكم مثل ذلك الكلب
    Só não quero que me atrasem. Open Subtitles انا فقط لا اريد ان استوحل فى هذا المستنقع
    Só não quero ter de pagar a conta outra vez. Open Subtitles لكنني لا أريد أن أعلق مع فاتورة الحساب ثانية
    Só não quero ficar a trabalhar nas ruas, com a minha idade. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون ملقى على الشارع في هذا العمر
    Só não quero que o que sinto por ti seja um deles. Open Subtitles لا أريد فقط أن تصبح مشاعري تجاهك إحدى أسراري
    Só não quero que te habitues a evitar os problemas. Open Subtitles أنا فقط لا أريدك أن تتعودي على تجنب مشكلاتك.
    Eu não digo que temos de ganhar. Só não quero ser sovado. Open Subtitles انا لا أقول اننا يجب أن نكسب أنا فقط لا أريد أن أهزم
    Só não quero que vos aconteça nada por nossa causa. Open Subtitles إنن فقط لا أريد أن يحدث لكي أي شئ بسببنا
    Não, não me preocupo, eu Só não quero vê-la sofrer, só isso. Open Subtitles لا لست كذلك، أنا فقط لا أريد رؤية ، فيبي، مجروحة، هذا مافي الأمر
    Estou. Só não quero magoá-la,Jason. Open Subtitles نعم , أنا فقط لا أريد ان أؤذيها , جايسون
    Só não quero comprometer-me fazendo um "produto de Hollywood". Open Subtitles أنا فقط لا أريد تخريبه بجعله شيء هوليود. تعرفين؟
    Só não quero ler sobre isto nos jornais de amanhã. Open Subtitles انا فقط لا اريد ان اقرأ عنها بصحف الغد
    Só não quero chegar lá porque fui atropelado por um comboio. Open Subtitles انا فقط لا اريد الذهاب هناك بسبب صدمة قطار
    Só não quero que sinta que precisa fingir que não importa. Open Subtitles لا أريد أن تشعر بأنه عليك التظاهر بأنه ليس مُهماً
    Só não quero passar tempo contigo só porque estou necessitado. Open Subtitles أنا لا أريد قضاء وقتي معكِ إرضاء شهوتي وحسب
    Eu sei. Só não quero ter de mentir sobre nós. Open Subtitles أعلم، لا أريد فقط أن أضطر إلى الكذب بشأن علاقتنا
    Só não quero que acabes magoada. - Não vou ficar. Open Subtitles أنا فقط لا أريدك أن تتأذى لن يحدث هذا
    Só não quero pensar nela dessa forma. Open Subtitles إنّما لا أريد أن أفكّر بالأمر بهذه الطريقة.
    Não, Só não quero que partas a roulote deles, pai. Open Subtitles لا, انا فقط لا اريدك يا ابى ان تحطم قاطرته
    Agora está tudo bem. Só não quero falar disso. Open Subtitles كل شيء على ما يرام، لكني لا أريد التحدث عن الأمر
    Só não quero estragar a forma como temos estado com outra briga. Open Subtitles فأنا حقاً لم أرد أن أفسد ما كان بيننا من علاقة مؤخراً بخصام جديد بيننا
    Não me importo que ele seja aleijado. Só não quero que morra. Open Subtitles لا آبه إن كان كسيحاً لا أريده أن يموت فحسب
    Só não quero que não desfrutes alguma experiência só por teres medo. Open Subtitles أنا فقط لا أريدكِ أن تفقدي أي تجربة لأنكِ خائفة جدا
    Escuta, eu Só não quero que isto se transforme numa grande coisa. Open Subtitles انظر, انا لا اريد ان يتطور هذا الامر الى شيء كبير
    Só não quero que as pessoas fiquem com a ideia errada. Open Subtitles و لكن لا أريد ان تبالغ الناس في تقدير الأمور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد