ويكيبيديا

    "só passei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد توقفت
        
    • فقط أتيت
        
    • فقط مررت
        
    • مررت فقط
        
    Tenham calma. Só passei para desejar boa sorte. Open Subtitles استريحوا جميعاً، لقد توقفت لكي أتمنى لكم حظاً سعيداً..
    Só passei pra te desejar sorte amanhã. Open Subtitles لقد توقفت هنا لأتمنى لك حظاً سعيداُ بالغد
    Só passei para ver se gostavas de ir tomar o pequeno-almoço. Open Subtitles فقط أتيت لأرى إن كنت تحب ان نذهب للإفطار معا
    Só passei para te desejar boa sorte para esta noite. Open Subtitles انا فقط أتيت لأتمنى لك الحظ الجيد الليلة
    Não faz mal, Só passei por cá para dizer que parece que o julgamento foi antecipado para amanhã. Open Subtitles حسناً انا فقط مررت من هنا لأقول لكم يبدو ان المحاكمة تقدمت في وقتها وأصبحت غداً
    Só passei por cá para cumprimentá-lo. Open Subtitles كلا, كلا, كلا. لقد مررت فقط لألقي التحية.
    Só passei pra te desejar sorte amanhã. Open Subtitles لقد توقفت هنا لأتمنى لك حظاً سعيداُ بالغد
    Só passei por cá para lhe dar esta ordem de restrição que a previne de contactar o Louis Litt sem que a sua advogada esteja presente. Open Subtitles لقد توقفت لأعطيكي هذا الامر التقييدي لمنعك من التواصل مع لويس ليت بدون حضور محاميه
    Só passei para deixar isto. Open Subtitles لقد توقفت بالقرب لأجلب هذه
    Só passei cá para saber se está tudo tranquilo. Open Subtitles فقط أتيت كي أتأكد بأن كل شيء على مايرام هنا
    Só passei para ver o que estás a fazer. Open Subtitles فقط أتيت لك، تَعرفُ، - لأرى أحوالك - ثم ماذا؟
    Bob, Só passei para dizer que precisamos do cirurgião ortopédico interno. Open Subtitles إذا (بوب), فقط أتيت لأخبرك أننا نحتاج لإيجاد جراح لقسم الأطفال
    Eu só... passei por cá para buscar algumas coisas minhas. Open Subtitles أنا فقط... أتيت لآخذ بعضاً من أغراضي
    Só passei por cá para me assegurar que estava bem. Open Subtitles أنا فقط مررت للتأكّد من أنّه بخير.
    Não estou aqui, Só passei para dizer olá. Open Subtitles ‎انا لست هنا ، فقط مررت لألقي التحية
    Só passei por aqui. Open Subtitles أنا فقط مررت بالجوار.
    Só passei pela sala dos professores para levar a minha placenta do bebé, que estava no frigorífico. Open Subtitles لقد مررت فقط على قاعة إستراحة الأساتذة لأستعيد مشيمة طفلتي من الثلاجة.
    Só passei por cá para vos felicitar e acho que é fantástico. " Open Subtitles لقد مررت فقط لأبارك لكما... و أظن أن هذا رائع.
    Imogene, Só passei aqui a buscar os brincos Cartier que te emprestei. Open Subtitles إيموجين), أنا مررت فقط لأخذ) أقراط (كارتير) تلك التي أعرتها لكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد