ويكيبيديا

    "só percebi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أدرك
        
    • لم ادرك
        
    Só percebi tudo quando voltei ao local do resgate. Open Subtitles لم أدرك كل ذلك إلا من الخيالات فى طريق العودة إلى الطائرة
    Só percebi o gorda que estava pelas vossas caras. Open Subtitles لم أدرك أني سمينه إلا بعد أن رأيت ذلك في وجوهكم
    - Só percebi quando soube da notícia. Open Subtitles لم أدرك الذي جرى حتى هذا الصباح. عندما إستمعت إلى الأخبار.
    Raios. Só percebi que estava tão bêbedo depois de te ver. Open Subtitles اللعنه لم ادرك حتي الان انني مازلت اراك ايتها الفتاه
    Só percebi como era tarde até ter visto a sombra das cinco horas na cabeca dela. Open Subtitles لم ادرك اننا تاخرنا الى هذا الحد الى ان رأيت ظل الساعة الخاميه على صلعتها
    Só percebi o que tinha feito quando a polícia me tirou a tesoura da mão. Open Subtitles لم أدرك أنّي طعنته، حتّى رأيت الشرطة يحسبون المقصّ من يدي
    Sim, um que Só percebi quando já era tarde. Open Subtitles أجل لم أدرك ذلك الأمر إلا بعد فوات الأوان
    Só percebi o significado disso quando ele morreu. Open Subtitles لم أدرك ما عنته تلك المكالمة حتّى توفي
    Só percebi que estava cansado quando cá cheguei. Open Subtitles لم أدرك مدى إرهاقي حتى وصلت إلى هنا.
    Só percebi como fui má quando vi a expressão dela. Open Subtitles لم أدرك مدى لؤم ذلك حتى رأيت وجهها
    Só percebi que era mentira depois. Open Subtitles ‫أخبارني أن اسمه (جي دي). ‫ لم أدرك أنه يكذب إلا لاحقًا.
    Só percebi isso quando me entrou em casa, esta manhã. Open Subtitles وأنا لم ادرك ذلك إلا عندما رأيتك تتخبط بالشارع هذا الصباح
    Só percebi a distância quando li ontem no jornal. Open Subtitles لم ادرك كم كنا قريبين حتى رايتها في الجريدة اليوم الماضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد