ويكيبيديا

    "só porque ela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فقط لأنها
        
    • بسبب أنها
        
    • فقط لانها
        
    Christian, só porque ela não sente o mesmo sofrimento que tu, não significa que não sofra realmente. Open Subtitles الكريستين، فقط لأنها لا تَحسُّ بنفس الشعور ألمَ كلك لا يَعْني بأنّ لها لَيستْ شرعيةَ.
    Não sais com uma miúda só porque ela é Motard? Open Subtitles لا تريد مواعدة فتاة فقط لأنها راكبة دراجة ؟
    Então, acha que só porque ela tinha razão sobre isto... Open Subtitles إذاً, تظن ذلك فقط لأنها كانت محقه بخصوص ذلك
    Não tentem encarnar a vossa cunhada só porque ela é uma ótima vendedora ou o vosso vizinho que conta ótimas piadas se não é isso que vocês são. TED لا تحاول أن تسلك مسار أخت زوجتك فقط لأنها مندوبة مبيعات عظيمة أو جارك الذي يحكي نكاتاً مضحكة إن لم يكن ذلك يعبر عن حقيقتك.
    E só porque ela está nalguma lista estúpida, como é que ela é a próxima na fila? Open Subtitles وأيضا بسبب أنها في قائمة الانتظار الغبية كيف يمكن أن تكون التالية في القائمة ؟
    só porque ela não quer contar-me a história não significa que não existe uma. Open Subtitles فقط لانها لاتريد ان تخبرني قصتها لا يعني أنها لا تملك قصة
    Não pressionem a Miss Sayama só porque ela é uma mulher! Open Subtitles لا تضغط على المعلمة ساياما فقط لأنها إمرأة
    Não sei porque é que temos de ser simpática com ela só porque ela sai com alguém do grupo. Open Subtitles لا أرى لما يتوجب علينا أن نكون لطفاء معها فقط لأنها تواعد واحدا من الشِلة
    Ainda assim, só porque ela está com ele, não quer dizer que o consiga proteger. Open Subtitles مع ذلك ، فقط لأنها معه فهذا لا يعني أنها تستطيع أن تنقذه
    E por tiro quero dizer atordoar e só porque ela não está em si. - Pode provar quem é? Open Subtitles وأعني أن تصعقها فقط لأنها ليست بكامل وعيها
    só porque ela é inteligente e bem sucedida não quer dizer que ela não seja boa o suficiente para sair contigo. Open Subtitles فقط لأنها ذكية و ناجحة هذا لا يعني إنها ليست متضررة بشكل كافي حتى تواعدك
    Conhecia a gaja há dois dias atrás, mas só porque ela veio à minha procura, para dizer que me afastasse do Sean. Open Subtitles لقد قابلتها قبل يومين ولكن فقط لأنها أتت إلى هنا باحثة عني محاولة أخباري بأن أبقى بعيدا عن شون
    Não, ela consegue sempre o que quer só porque ela é doida. Open Subtitles كلا ، إنها دائماً تحصل على ما تريد... فقط لأنها مجنونة.
    Quando é que uma rapariga irá partir o coração de um homem, só porque ela pode Open Subtitles ♪ عندما فتاة تكسر قلب رجل فقط , لأنها تستطيع ♪
    só porque ela tomou remédios a vida toda Open Subtitles فقط لأنها كانت تتناول الأدوية طوال حياتي
    Não posso acabar com ela só porque ela me mostrou quem realmente é. Claro que podes. Open Subtitles لا يمكنني أن أنفصل عنها فقط لأنها أظهرت لي حقيقتها
    Sabem, talvez devêssemos perguntar-nos quantas mais pessoas terão morrer só porque ela pensa nelas. Open Subtitles ربما علينا أن نفكر كم شخص أخر سيموت من أجلها فقط لأنها فكرت بهم ؟
    Mas só porque ela quer muito conhecer-me e eu não gosto decepcionar as senhoras. Open Subtitles لكن فقط لأنها متحمسة جداً لمقابلتي، وكما تعلم لا أحب أن أخيب ظن السيدات
    Incendiaram o carro da minha prima Shinelle só porque ela foi à mesa de voto. Open Subtitles لقد أشعلوا سيارة قريبتي (شينيل) بالنار، فقط بسبب أنها ذهبت لمحطة الإقتراع.
    só porque ela usa a Pacificadora tal como tu... Open Subtitles فقط لانها أطلقت من صانع السلام\المسدس\مثلك تماما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد