Comigo, era meu irmão, Só que não tínhamos luz. | Open Subtitles | بالنسبة لي ، كان أخي إلا أنه لم تكن لدينا إضاءة |
Só que não foi para dizer que a amava... | Open Subtitles | قبل أن يموت بقليل، إلا أنه لم يكن يخبركى بأنه يُحبك |
Só que não percebeste, que estiveste sempre com ela. | Open Subtitles | أنت فقط لم تدرك أنها كانت معك طوال الوقت |
Só que não nos convém ter problemas com os inquilinos, é só isso. | Open Subtitles | نحن فقط لا نستطيع تحمل عداوة النزلاء , ذلك كل في الأمر |
Só que não existem mutantes, e essa revista está cheia de mentiras. | Open Subtitles | ما عدا أنه لا يوجد هناك متحوّرين، كما أن الجريدة مليئة بالأكاذيب |
- Só que não é Cushing. Fizeram várias análises ao sangue e os níveis de cortisol estão bem. | Open Subtitles | عدا أنه ليس داء كوشينج أجرينا لها فحوصات دم، و لم تظهر أيها خطأ بنسة الكورتيسول |
Só que não é. | Open Subtitles | عدا أنها ليست كذلك |
Só que não era as mãos que estava a usar. | Open Subtitles | فيما عدا أنني لم أستخدم يدي مطلقا. |
Só que não seria uma violação... ...pois não? | Open Subtitles | إلا أنه لن يكون اغتصاباً أليس كذلك ؟ |
Só que não era um pneu. | Open Subtitles | إلا أنه لم يكن الإطار |
Ele encontrou o funcionário que confundiu o Donnie e o Dooley, Só que não foi uma confusão, Kate. | Open Subtitles | لقد وجد الكاتب الذي خلط (دوني) بـ (دولي) إلا أنه لم يكن سهو يا (كات) |
Só que não havia um diamante. | Open Subtitles | إلا أنه لم يكن هناك ألماسة. |
Só que não percebeste, que estiveste sempre com ela. | Open Subtitles | أنت فقط لم تدرك أنها كانت معك طوال الوقت |
Só que não quis dizer-me. | Open Subtitles | أنت فقط لم ترد إخباري |
Está tudo à nossa volta. Só que não o vemos. | TED | كل ذلك يجري حولنا. نحن فقط لا نراه. |
Só que não há maneira de aceder. | Open Subtitles | أجل، عدا أنه لا سبيل للوصول إليه |
Então, isto é o vídeo de uma escola, Só que não é uma escola irlandesa, é mais uma escola americana, e é a noite do baile de finalistas. | Open Subtitles | حسناً هذا مثل فيديو مدرسي عدا أنه ليس مثل المدارس الأيرلندية يبدو أكثر مثل المدارس الأميركية و هذه حفلة موسيقية. |
Só que não está. O Kirk está com ela. | Open Subtitles | (عدا أنها ليست كذلك ، إنها بحوذة (كيرك |
Só que não fiz grandes progressos. | Open Subtitles | فيما عدا أنني لم أقطع شوطاً طويلاً |
Só que não será a minha arma e não será na sua boca. | Open Subtitles | ,إلا أنه لن يكون مسدسي ولن يكون فمها |
Só que não vês isso. | Open Subtitles | أنت فقط لا تستطيعين أن ترى ذلك |
Pensei vestir o vestido e vir para aqui. Só que não consegui, sair do meu carro. | Open Subtitles | فكرتُ أن أرتدي هذا الفستان وآتي إلى هنا إلا أنني لم أستطع الخروج من سيارتي |
Só que não foi ácido clorídrico. | Open Subtitles | نحن بارعين! أجل، إلاّ أنّه لمْ يكن حمض الهيدروكلوريك. |
Só que não foi ele quem matou o Oscar. Fui eu. | Open Subtitles | "عدا أنّه لم يقتل (أوسكار)، بل أنا من قتله" |