Talvez, mas algo saiu errado e só você pode saber o que aconteceu realmente. | Open Subtitles | ربما،لاكن هناك شيء خاطىء. أنت فقط تستطيع إكتشاف ماحدث. |
só você e eu vimos. Prometo que não conto a ninguém. | Open Subtitles | أنـا و أنت فقط من رأى ذلك و لن أخبــر أحدا ، أعـدك |
Devemos fazer um duelo, só você e eu? | Open Subtitles | هل يجب أن نختار قطعة أرض لنتقاتل عليها؟ فقط أنت وأنا؟ |
só você... tinha razões para crer que estas infelizes, estas putas, estas... traidoras... destruíram o trabalho da sua vida. | Open Subtitles | فقط أنت لديك السبب لتصديق بأن هؤلاء التعيسات هؤلاء الفاجرات |
E um outro vizinho, o Sr. Irwin, também sofre da memória. Em toda a zona só você se lembra bem. | Open Subtitles | الأن أنت الوحيد في كل المنطقة الذي يتذكر جيدًا0 |
Não importa o que você faça, não importa o quanto você queira, no final do dia, será sempre só você. | Open Subtitles | مهما كان ما تفعلين، ومهما أردتِ هذا بشدة، ستكونين أنتِ فقط في نهاية اليوم. |
só você consegue fazer 70 quilómetros em 30 minutos, chefe. | Open Subtitles | أنت فقط من يستطيع أن يقط 40ميلاً خلال 30 دقيقة، يا رئيس. |
Não há nada que possamos fazer, só quero ficar com você, só você. | Open Subtitles | لا يوجد شئ لا نستطيع فعله أريد أن اكون معك أنت فقط |
Não há nada que possamos fazer, só quero ficar com você, só você. | Open Subtitles | لا يوجد شئ لا نستطيع فعله أحتاج فقط أن أكون معك أنت فقط |
Não há nada que possamos fazer, só quero ficar com você, só você. | Open Subtitles | لا يوجد شئ لا نستطيع فعله أريد أن أكون معك أنت فقط |
Não há nada que possamos fazer, só quero ficar com você, só você | Open Subtitles | لا يوجد شئ لا نستطيع فعله غير أن أكون معك أنت فقط |
Não há nada que possamos fazer, só quero ficar com você, só você | Open Subtitles | لا يوجد شئ لا نستطيع فعله غير أن أكون معك أنت فقط |
Não sei quem é o cara. Não quero ninguém, só você. | Open Subtitles | لاأعرف من الرجل أنا لاأريد أحدا فقط أنت |
só você e o Senhor podem fazer isso. | Open Subtitles | فقط أنت ولورد جيد يمكنكما فعل ذلك |
Todos os dias a Escuridão está apertando as suas garras e só você está se entrepondo em seu caminho. | Open Subtitles | فقط أنت يمكنك الوقوف في وجهها هل ذلك صحيح... |
Agora, só você pode entrar no seu quarto. | Open Subtitles | الآن أنت الوحيد الذي يستطيع دخول هذه الغرفة |
só você pode recuperar esta parte da lança. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يمكن أن يسترد قطعة الرمح |
Mas só você pode corrigi-la. | Open Subtitles | ولكن أنتِ فقط بأمكانكِ أعادة الأمور الى نصابها |
Na verdade, a estas questões só você pode responder. | Open Subtitles | بالواقع هذان سؤالان انت فقط تستطيع الاجابة عنهما |
só você tem ainda até o final, logo existo... | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي بقيت وفية لها حتى النهاية |
78 Trilôes de células trabalhando juntas só você acha que pode fazer tudo sozinho. | Open Subtitles | تريليون من الخلايا يعملون مع بعضهم وأنت الوحيد الذي تظن أنك قادر لوحدك على المهمة |
só você deu uma boa olhada no suspeito. Precisamos de uma descrição. | Open Subtitles | أنت وحدك نظرت جيدا إلى المشتبه به نحتاج إلى وصف له |
Infelizmente, só você tem o poder para revogá-lo então vamos precisar que você vá em frente e faça isso. | Open Subtitles | لسوء الحظ، أنت لوحده لَهُ القدرةُ لإبْطاله. لذا، نحن سَنَحتاجُك إلى إمضَ ويَعمَلُ ذلك. |
só você, o seu médico legista e um cientista forense sabiam? | Open Subtitles | اذا فقط انت,فاحصك الطبى والعالم الجنائى قد علمتم بشأن الخواتم؟ |
Tenho um problema que só você entenderá. | Open Subtitles | انا لديَّ مشكلة وانت الوحيد الذي يستطيع استيعابها |
Você e só você, é que tem poder sobre os relâmpagos? | Open Subtitles | أنت, وأنت وحدك تستخدم البرق ؟ |