ويكيبيديا

    "sóbrio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • متزن
        
    • صاحٍ
        
    • رزين
        
    • ثمل
        
    • صاحيا
        
    • واع
        
    • واعي
        
    • نظيف
        
    • مقلع
        
    • عن الشرب
        
    • رصيناً
        
    • يقظ
        
    • متزناً
        
    • متيقظا
        
    • مستفيق
        
    A carreira musical dele sofreu com o vício da heroína, mas agora está limpo e sóbrio e, com 83 anos, ainda segue o sonho. Open Subtitles لقد تأخر عن الشهرة بسبب ادمانه على الهيروين ولكنه الان متزن و مقلع عن الهيروين عمره 83 ولا زال يريد تحقيق حلمه
    Sei que viemos da festa da cerveja, mas tenta parecer sóbrio, está bem? Open Subtitles أعرف أننا أتينا من حفلة جعة لكن حاول التظاهر بأنك صاحٍ
    O facto de saber que estou bêbado prova que estou sóbrio. Open Subtitles بما انني اعلم انني لست سكران هذا دليل على انني رزين
    Bem...bem... Mais vale um canibal sóbrio que um cristão bêbado. Open Subtitles من الأفضل النوم مع متوحش وقور على مسيحي ثمل
    Quando estou sóbrio, sou mesmo bom... Open Subtitles أنا جيد عندما أكون صاحيا, فعلا جيد لم أعد جيدا
    sóbrio quanto baste para fazer de si figura de parvo, seu aldrabão. Open Subtitles واع كفاية لكي ألقنك درسا أيها المحتال الكاذب
    Aviso-o, sou um negociante duro, bêbedo ou sóbrio. Também eu. Open Subtitles أنا عنيد بأتفاقاتي سواء كنت ثملاّ أو واعي
    Mas tudo isso mudou agora que estou limpo e sóbrio. Open Subtitles لكن كل هذا تغير الآن حيث أنى نظيف ومستفيق
    Não está sóbrio desde que a Eva entregou a criança. Open Subtitles إنه غير متزن الأن منذ أن تخلت،إيفا عن الطفلة
    És um péssimo avaliador de carácter, especialmente, quando estás sóbrio. Open Subtitles أنت حكم مريع على الشخصية خاصة عندما تكون متزن
    Ele bebia com regularidade, mas está sóbrio há um ano. Open Subtitles كان يشرب بانتظام لكنه نظيف و صاحٍ منذ عام تقريباً
    Eu sei que nós viemos de uma festa com barril de cerveja, mas tenta parecer sóbrio, ok? Open Subtitles أعرف أننا أتينا من حفلة جعة لكن حاول التظاهر بأنك صاحٍ
    Ele está sóbrio há 14 anos. Open Subtitles مضت عليه 14 سنة وهو رزين. دوغ لديه مشكلة في الشرب؟
    Pode parecer um exagero para si porque estou sóbrio desde que nos conhecemos. Open Subtitles ويمكن أن يبدو الأمر غامضًا بالنسبة لك. لأنني كنتُ رزين مُنذ أن عرِفتك.
    Só queria ter a certeza que ias trabalhar, a horas, razoavelmente sóbrio. Open Subtitles أردت أن أتأكد من وصولك للعمل في الوقت المحدد, وغير ثمل
    Isso é fixe, se quiseres ficar sóbrio e vomitar. Open Subtitles هذا جيد، إذا تريد ان تكون صاحيا وقيئ.
    Eu conheço-o. Tem medo de me enfrentar quando estou sóbrio? Open Subtitles أنا أعرفك، تخاف أن تواجهني، وأنا واع
    Por uns instantes, achei que estavas sóbrio e depois, percebi que estavas sob o efeito de uma droga que desconheço. Open Subtitles أتعلم, لثانية هناك, ظننت بأنك واعي ثم أدركت انك من المحتمل أن تكون تحت تأثير بعض المخدرات التي لم أسمع بها في حياتي
    E agora que estou relativamente limpo e sóbrio, sinto-me muito mal da maneira como as coisas ficaram entre nós. Open Subtitles و الآن بما انني نظيف و صاحِ نسبياً أنا مدرك بشكل مؤلم بالطريقة التي تركنا عليها الأشياء
    Também queria falar contigo sobre o facto de eu estar sóbrio. Open Subtitles انا ايضا اريد التحدث معك حول انني مقلع عن الخمر
    Assim ele está sóbrio, mas as histórias dele são mais divertidas. Open Subtitles بهذه الطريقة مازال هو بعيداً عن الشرب و أنا أجد قصص رباط حذائه مسلية
    O verdadeiro tio Ralph não vai estar sóbrio o suficiente para vir à cerimonia, seja como for. Open Subtitles العم الحقيقي لم يكن رصيناً كفاية للوصول إلى مراسم الحفل على أية حال
    E se um em cada cinco estiver sóbrio de manhã, quanto mais capaz de cavalgar, ficarei muito surpreendida. Open Subtitles يقظ بما يكفي ليقف في الصباح فضلاً عن ركوب حِصان، سأكون مُتفاجأه
    Não queres estar sóbrio para o interrogar? Open Subtitles ألا تريدأن تكون متزناً عند التحقيق معه؟
    O Keeler é um bêbedo, por isso, mantenha-se sóbrio e tome a chefia. Open Subtitles . لذا كن متيقظا ً و تحمل أنت المسؤلية
    Stiles, bebe. Passa-se alguma coisa e eu preciso de ti sóbrio agora. Open Subtitles شيء ما يحدث ، و سوف أحتاجك مستفيق الأن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد