| A carreira musical dele sofreu com o vício da heroína, mas agora está limpo e sóbrio e, com 83 anos, ainda segue o sonho. | Open Subtitles | لقد تأخر عن الشهرة بسبب ادمانه على الهيروين ولكنه الان متزن و مقلع عن الهيروين عمره 83 ولا زال يريد تحقيق حلمه |
| Sei que viemos da festa da cerveja, mas tenta parecer sóbrio, está bem? | Open Subtitles | أعرف أننا أتينا من حفلة جعة لكن حاول التظاهر بأنك صاحٍ |
| O facto de saber que estou bêbado prova que estou sóbrio. | Open Subtitles | بما انني اعلم انني لست سكران هذا دليل على انني رزين |
| Bem...bem... Mais vale um canibal sóbrio que um cristão bêbado. | Open Subtitles | من الأفضل النوم مع متوحش وقور على مسيحي ثمل |
| Quando estou sóbrio, sou mesmo bom... | Open Subtitles | أنا جيد عندما أكون صاحيا, فعلا جيد لم أعد جيدا |
| sóbrio quanto baste para fazer de si figura de parvo, seu aldrabão. | Open Subtitles | واع كفاية لكي ألقنك درسا أيها المحتال الكاذب |
| Aviso-o, sou um negociante duro, bêbedo ou sóbrio. Também eu. | Open Subtitles | أنا عنيد بأتفاقاتي سواء كنت ثملاّ أو واعي |
| Mas tudo isso mudou agora que estou limpo e sóbrio. | Open Subtitles | لكن كل هذا تغير الآن حيث أنى نظيف ومستفيق |
| Não está sóbrio desde que a Eva entregou a criança. | Open Subtitles | إنه غير متزن الأن منذ أن تخلت،إيفا عن الطفلة |
| És um péssimo avaliador de carácter, especialmente, quando estás sóbrio. | Open Subtitles | أنت حكم مريع على الشخصية خاصة عندما تكون متزن |
| Ele bebia com regularidade, mas está sóbrio há um ano. | Open Subtitles | كان يشرب بانتظام لكنه نظيف و صاحٍ منذ عام تقريباً |
| Eu sei que nós viemos de uma festa com barril de cerveja, mas tenta parecer sóbrio, ok? | Open Subtitles | أعرف أننا أتينا من حفلة جعة لكن حاول التظاهر بأنك صاحٍ |
| Ele está sóbrio há 14 anos. | Open Subtitles | مضت عليه 14 سنة وهو رزين. دوغ لديه مشكلة في الشرب؟ |
| Pode parecer um exagero para si porque estou sóbrio desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | ويمكن أن يبدو الأمر غامضًا بالنسبة لك. لأنني كنتُ رزين مُنذ أن عرِفتك. |
| Só queria ter a certeza que ias trabalhar, a horas, razoavelmente sóbrio. | Open Subtitles | أردت أن أتأكد من وصولك للعمل في الوقت المحدد, وغير ثمل |
| Isso é fixe, se quiseres ficar sóbrio e vomitar. | Open Subtitles | هذا جيد، إذا تريد ان تكون صاحيا وقيئ. |
| Eu conheço-o. Tem medo de me enfrentar quando estou sóbrio? | Open Subtitles | أنا أعرفك، تخاف أن تواجهني، وأنا واع |
| Por uns instantes, achei que estavas sóbrio e depois, percebi que estavas sob o efeito de uma droga que desconheço. | Open Subtitles | أتعلم, لثانية هناك, ظننت بأنك واعي ثم أدركت انك من المحتمل أن تكون تحت تأثير بعض المخدرات التي لم أسمع بها في حياتي |
| E agora que estou relativamente limpo e sóbrio, sinto-me muito mal da maneira como as coisas ficaram entre nós. | Open Subtitles | و الآن بما انني نظيف و صاحِ نسبياً أنا مدرك بشكل مؤلم بالطريقة التي تركنا عليها الأشياء |
| Também queria falar contigo sobre o facto de eu estar sóbrio. | Open Subtitles | انا ايضا اريد التحدث معك حول انني مقلع عن الخمر |
| Assim ele está sóbrio, mas as histórias dele são mais divertidas. | Open Subtitles | بهذه الطريقة مازال هو بعيداً عن الشرب و أنا أجد قصص رباط حذائه مسلية |
| O verdadeiro tio Ralph não vai estar sóbrio o suficiente para vir à cerimonia, seja como for. | Open Subtitles | العم الحقيقي لم يكن رصيناً كفاية للوصول إلى مراسم الحفل على أية حال |
| E se um em cada cinco estiver sóbrio de manhã, quanto mais capaz de cavalgar, ficarei muito surpreendida. | Open Subtitles | يقظ بما يكفي ليقف في الصباح فضلاً عن ركوب حِصان، سأكون مُتفاجأه |
| Não queres estar sóbrio para o interrogar? | Open Subtitles | ألا تريدأن تكون متزناً عند التحقيق معه؟ |
| O Keeler é um bêbedo, por isso, mantenha-se sóbrio e tome a chefia. | Open Subtitles | . لذا كن متيقظا ً و تحمل أنت المسؤلية |
| Stiles, bebe. Passa-se alguma coisa e eu preciso de ti sóbrio agora. | Open Subtitles | شيء ما يحدث ، و سوف أحتاجك مستفيق الأن |