Era algo legal para brincar. Vocês os dois deixam-me sózinho. | Open Subtitles | كان فقط شيئا لطيفا للعب معه كلاكما تركتموني لوحدي |
Há mais de 40 anos vivo sózinho com as vacas... então vim à cidade para me divertir um pouco. | Open Subtitles | لكي تكون لوحدك مع تلك الأبقارِ لأكثر من 40 سنة، لذا إعتقدتُ بأنّني أَصِلُ إلى البلدةِ و اُثيرُ قليلاً من المتعة |
Não deve ser tão tolo para vir sózinho... através de território Cheyene num momento como este. | Open Subtitles | كان يجب ان تفكر اكثر قبل ان تاتي وحدك خلال اراضي الشايان في وقت مثل هذا |
Então, Jesus ficou sózinho com a mulher... e perguntou-lhe... | Open Subtitles | وبقى يسوع وحده مع المرآه وسألها يا امرآه |
Tive muito tempo para pensar enquando ficava deitado, sózinho no meu cubículo. | Open Subtitles | لقد كان لي متسع من الوقت للتفكير حينما كنت ممدا وحيدا في حجرتي |
Uma vez removido, a nave ficará fria e silenciosa, e estará finalmente sózinho. | Open Subtitles | رحله واحده السفينه ستأخذك عبر البرد والصمت وستكون وحيداً |
Não. Só... não sabia que ia ficar aqui sózinho. | Open Subtitles | لا , لم أعلـم أننـي سأكون هنـا بمفردي |
Tenho um armazém na zona de pesca. Vem sózinho. | Open Subtitles | لدي مستودع في منطقة صيد السمك تعال بمفردك |
Naturalmente, e o que tenho que fazer, faço-o sózinho, por isso encontramo-nos depois aqui. Isso é um pouco estranho. | Open Subtitles | وما يجب عليّ فعله، يجب أن أفعله وحدي أيضاً لذا سنتقابل هنا فيما بعد |
Um homem pode estar sózinho durante meses, anos, mas chega a hora em que tudo tem limite! | Open Subtitles | يمكن للرجل أن يكون بمفرده لشهور ، لسنوات ثم تأتى لحظة هذه اللحظة الواحدة تشعره بأنه قد تحمل الكثير |
Mas eu disse a sério que queria fazer esta viagem sózinho. | Open Subtitles | ولكني عنيت ما قلت أنني أريد خوض هذه الرحلة لوحدي |
Fico sózinho durante horas enquanto ela gere o hotel. | Open Subtitles | أنا اكون لوحدي ساعات عندما تخرج من الفندق |
Chamo-me Amanda, não devias andar sózinho por aqui. | Open Subtitles | انا اماندا , حقاً ليس عليك ان تكون هنا لوحدك |
Tu sózinho és pequeno, o teu povo é poderoso. Agora vão. | Open Subtitles | لوحدك تكون صغيرًا، شعبك هم الأقوياء, الآن اذهب |
Ficou sózinho no sarcófago por algum tempo. | Open Subtitles | لقد مكثت وحدك بجانب التابوت الحجرى بعض الوقت |
Mas terá que ir sózinho. Prometa que irá só. | Open Subtitles | لكن يجب ان تأتى وحدك عدنى انك ستأتى وحدك |
Se disser que sim, terá que levar 50.000 dólares... a um lugar perto de Sasabe, porém sózinho. | Open Subtitles | واذا قال نعم, يجب ان يجلب 50,000 في العمله الامريكيه. لمكان في "ساسابي". ويأتي وحده. |
Porque tem ele de ficar fora de alcance, sózinho no meio desse horroroso Texas? | Open Subtitles | لماذا كان يجب أن يبقى بعيدا عن الأنظار وحده في منتصف 1000 ميل من هذا البلد تكساس القبيح |
Se eu ficar sózinho em Nova lorque, é provável que não viva até Setembro. | Open Subtitles | إذا مكثت وحيدا في نيويورك فإن هناك احتمال أنني لن أعيش حتى سبتمبر |
Não posso perder a minha família. Não me quero sentir sózinho outra vez. | Open Subtitles | لا يمكنني إحتمال فقد عائلتي لا أريد أن أكون وحيداً مرة أخرى |
Desta vez, não terás de enfrentá-lo sózinho. Sim. | Open Subtitles | اعلم هذه لامرة انك لا تريدني أن اواجه هذا بمفردي صحيح |
O homem cuja sabedoria é tido como um fenómeno, mostra não a possuir, vindo aqui sózinho. | Open Subtitles | بالنسب لرجل ، قد أصبحت حكمته أعجوبة على الأرض فإنك تبدى نقص مستغرب منه فيها بالمجئ إلى هنا بمفردك |
Mas desta vez, não espero conseguir destruí-lo sózinho. | Open Subtitles | ولكن هذه المـرّة لا أستطيع تدميرها وحدي. |
Cada um sózinho, já dava nas vistas, mas juntos, constituíam um alvo tentador. | Open Subtitles | لأن أحدهما بمفرده متميز كجاسوس ولكن معاً يشكلان هدف يراد الوصول إليه |
Nem que eu tenha de a levar sózinho. | Open Subtitles | حتى أذا كان على أن أفعل ذلك بمفردى, سوف تعود. |
Não agi sózinho. Achámos que esse acto nos favoreceria aos seus olhos. | Open Subtitles | -لم افعل هذا وحدى ولكننا راينا ان هذا سيلاقى تقديرا منك |